Parallel Verses

International Standard Version

But he told them, "I have food to eat that you know nothing about."

New American Standard Bible

But He said to them, “I have food to eat that you do not know about.”

King James Version

But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of.

Holman Bible

But He said, “I have food to eat that you don’t know about.”

A Conservative Version

But he said to them, I have food to eat that ye know not.

American Standard Version

But he said unto them, I have meat to eat that ye know not.

Amplified

But He told them, “I have food to eat that you do not know about.”

An Understandable Version

But He said to them, "I [already] have food to eat that you do not know about."

Anderson New Testament

But he said to them: I have food to eat of which you know not.

Bible in Basic English

But he said to them, I have food of which you have no knowledge.

Common New Testament

But he said to them, "I have food to eat of which you do not know."

Daniel Mace New Testament

but he answered them, I have meat to eat that ye know not of:

Darby Translation

But he said to them, I have food to eat which ye do not know.

Godbey New Testament

He said to them, I have meat to eat, which you know not.

Goodspeed New Testament

But he said to them, "I have food to eat of which you do not know."

John Wesley New Testament

But he said to them, I have meat to eat that ye know not of. The disciples said one to another, Hath any man brought him to eat?

Julia Smith Translation

And he said to them, I have food to eat which ye know not.

King James 2000

But he said unto them, I have food to eat that you know not of.

Lexham Expanded Bible

But he said to them, "I have food to eat that you do not know about."

Modern King James verseion

But He said to them, I have food to eat which you do not know.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He said unto them, "I have meat to eat, that ye know not of."

Moffatt New Testament

But he said to them, "I have food, of which you know nothing."

Montgomery New Testament

"Rabbi," they said, "eat something." But he answered, "I have food to eat of which you know nothing."

NET Bible

But he said to them, "I have food to eat that you know nothing about."

New Heart English Bible

But he said to them, "I have food to eat that you do not know about."

Noyes New Testament

But he said to them, I have food to eat that ye know not of.

Sawyer New Testament

But he said to them, I have food to eat which you know not of.

The Emphasized Bible

But, he, said unto them - I, have, food, to eat, of which, ye, know not.

Thomas Haweis New Testament

But he said to them, I have meat to eat that ye know not of.

Twentieth Century New Testament

"I have food to eat," he answered, "of which you know nothing."

Webster

But he said to them, I have food to eat that ye know not of.

Weymouth New Testament

"I have food to eat," He replied, "of which you do not know."

Williams New Testament

But He said to them, "I have food to eat of which you do not know."

World English Bible

But he said to them, "I have food to eat that you don't know about."

Worrell New Testament

But He said to them, "I have food to eat that ye know not of."

Worsley New Testament

But He said unto them, I have food to eat, which ye know not of.

Youngs Literal Translation

and he said to them, 'I have food to eat that ye have not known.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

βρῶσις 
Brosis 
Usage: 5

to eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

Hastings

Morish

Context Readings

The Disciples And The Harvest

31 Meanwhile, the disciples were urging him, "Rabbi, have something to eat." 32 But he told them, "I have food to eat that you know nothing about." 33 So the disciples began to say to one another, "No one has brought him anything to eat, have they?"


Cross References

Job 23:12

I haven't wandered away from the commands that he has spoken; I've treasured what he has said more than my own meals."

Psalm 25:14

The intimate counsel of the LORD is for those who fear him so they may know his covenant.

Psalm 63:5

Just as I am satisfied with the choicest of foods, so my lips will praise you joyfully.

Psalm 119:103

How pleasing is what you have to say to me tasting better than honey.

Proverbs 14:10

The heart knows its own bitterness an outsider cannot share in its joy.

Proverbs 18:20

The positive words that a man speaks fill his stomach; he will be satisfied with what his lips produce.

Isaiah 53:11

Out of the suffering of his soul he will see light and find satisfaction. And through his knowledge his servant, the righteous one, will make many righteous, and he will bear their iniquities.

Jeremiah 15:16

Your words were found, and I consumed them. Your words were joy and my hearts delight, because I bear your name, LORD God of the Heavenly Armies.

John 4:34

Jesus told them, "My food is doing the will of the one who sent me and completing his work.

Acts 20:35

In every way I showed you that by working hard like this we should help the weak and remember the words that the Lord Jesus himself said, "It is more blessed to give than to receive.'"

Revelation 2:17

"Let everyone listen to what the Spirit says to the churches. To the one who conquers I will give some of the hidden manna. I will also give him a white stone. On the white stone is written a new name that no one knows except the person who receives it.'"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain