Parallel Verses

Montgomery New Testament

so the Jews kept saying to the man who had been cured. "It is the Sabbath Day; it is not lawful for you to carry your bed."

New American Standard Bible

So the Jews were saying to the man who was cured, “It is the Sabbath, and it is not permissible for you to carry your pallet.”

King James Version

The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed.

Holman Bible

so the Jews said to the man who had been healed, “This is the Sabbath! It’s illegal for you to pick up your mat.”

International Standard Version

So the Jewish leaders told the man who had been healed, "It is the Sabbath, and it is not lawful for you to carry your mat.

A Conservative Version

The Jews therefore said to the man who was cured, It is Sabbath. It is not permitted for thee to take up the bed.

American Standard Version

So the Jews said unto him that was cured, It is the sabbath, and it is not lawful for thee to take up thy bed.

Amplified

So the Jews kept saying to the man who had been healed, “It is the Sabbath, and you are not permitted to pick up your pallet [because it is unlawful].”

An Understandable Version

So, the Jews said to the man who was healed, "It is not permissible for you to pick up your cot because it is the Sabbath day."

Anderson New Testament

The Jews, therefore, said to him that was cured: It is the sabbath; it is not lawful for you to carry your bed.

Bible in Basic English

So the Jews said to the man who had been made well, It is the Sabbath; and it is against the law for you to take up your bed.

Common New Testament

So the Jews said to the man who was cured, "It is the Sabbath; it is not lawful for you to carry your bed."

Daniel Mace New Testament

the Jews said to him that was cured, it is the sabbath-day; it is not lawful for you to carry your bed.

Darby Translation

The Jews therefore said to the healed man, It is sabbath, it is not permitted thee to take up thy couch.

Godbey New Testament

Then the Jews were saying to the healed man, It is the Sabbath, and it is not lawful for thee to carry thy bed.

Goodspeed New Testament

Now it was the Sabbath. So the Jews said to the man who had been cured, "It is the Sabbath, and it is against the Law for you to carry your mat."

John Wesley New Testament

Then said the Jews to him that was healed, It is the sabbath; it is not lawful for thee to take up the bed.

Julia Smith Translation

Then said the Jews to him healed, It is the sabbath: it is not lawful for thee to take up thy couch.

King James 2000

The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for you to carry your bed.

Lexham Expanded Bible

So the Jews were saying to the one who had been healed, "It is the Sabbath, and it is not permitted for you to pick up the mat!"

Modern King James verseion

Therefore the Jews said to him who had been healed, It is the sabbath. It is not lawful for you to take up the bed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Jews therefore said unto him that was made whole, "It is the Sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed."

Moffatt New Testament

So the Jews said to the man who had been cured, "This is the sabbath, you have no right to be carrying your mat."

NET Bible

So the Jewish leaders said to the man who had been healed, "It is the Sabbath, and you are not permitted to carry your mat."

New Heart English Bible

So the Jewish leaders said to him who was cured, "It is the Sabbath. It is not lawful for you to carry the mat."

Noyes New Testament

The Jews therefore said to him that was cured, It is the sabbath; and it is not lawful for thee to take up the bed.

Sawyer New Testament

The Jews, therefore, said to him that was cured, It is the sabbath; it is not lawful for you to carry the bed.

The Emphasized Bible

The Jews, therefore, were saying, unto him who had been cured - It is, Sabbath; and it is not allowable for thee to take up thy couch: -

Thomas Haweis New Testament

The Jews therefore said to him that was cured, It is the sabbath: it is not lawful for thee to carry thy bed.

Twentieth Century New Testament

Now it was the Sabbath. So the Jews said to the man who had been cured: "This is the Sabbath; you must not carry your mat."

Webster

The Jews therefore said to him that was cured, it is the sabbath; it is not lawful for thee to carry thy bed.

Weymouth New Testament

That day was a Sabbath. So the Jews said to the man who had been cured, "It is the Sabbath: you must not carry your mat."

Williams New Testament

So the Jews began to say to the man who had been cured, "It is the Sabbath, and it is against the law for you to carry your pallet."

World English Bible

So the Jews said to him who was cured, "It is the Sabbath. It is not lawful for you to carry the mat."

Worrell New Testament

The Jews, therefore, said to him who had been cured, "It is the sabbath; it is not lawful for you to carry your bed."

Worsley New Testament

Now this was the sabbath-day, therefore the Jews said to him that was cured, It is the sabbath, it is not lawful for thee to carry thy bed.

Youngs Literal Translation

the Jews then said to him that hath been healed, 'It is a sabbath; it is not lawful to thee to take up the couch.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

It is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the sabbath day
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

it is
ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

to carry
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

A Paralytic Is Healed

9 Instantly the man became well, and he took up his bed and started to walk. Now it was Sabbath on that day; 10 so the Jews kept saying to the man who had been cured. "It is the Sabbath Day; it is not lawful for you to carry your bed." 11 He replied, "The man who healed me told me to take up my bed and walk."


Cross References

Luke 6:2

And some of the Pharisees asked, "Why are you doing what it is not lawful to do on the Sabbath?"

Mark 2:24

"Look," said the Pharisees to him, "Why are they doing on the Sabbath Day what is against the law?"

Mark 3:4

Then he asked them. "Is it lawful to do good on the Sabbath Day, or to do harm? to save a life, or to destroy it?"

Luke 13:14

But the ruler of the synagogue was indignant at Jesus for healing her on the Sabbath, and said to the crowd. "There are six days of the week on which men ought to work. Therefore come during those, and get cured, but not on the Sabbath Day."

Matthew 12:2-8

But the Pharisees, when they perceived it, said to him. "Look! Your disciples are doing what it is not lawful to do on the Sabbath!"

Luke 23:56

Then they returned and prepared spices and perfumes.

John 5:16

and because of this the Jews began to persecute Jesus, because he had done it on the Sabbath.

John 7:23

"If a child receives circumcision on the Sabbath, in order that the Law of Moses may not be broken, how can you be angry with me because I made a man sound and well on the Sabbath?

John 9:16

Then some of the Pharisees began to say, "This man in not from God, because he does not keep the Sabbath." But others said, "How can a man who is a sinner perform such signs?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain