Parallel Verses

Worrell New Testament

The Jews, therefore, said to him who had been cured, "It is the sabbath; it is not lawful for you to carry your bed."

New American Standard Bible

So the Jews were saying to the man who was cured, “It is the Sabbath, and it is not permissible for you to carry your pallet.”

King James Version

The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed.

Holman Bible

so the Jews said to the man who had been healed, “This is the Sabbath! It’s illegal for you to pick up your mat.”

International Standard Version

So the Jewish leaders told the man who had been healed, "It is the Sabbath, and it is not lawful for you to carry your mat.

A Conservative Version

The Jews therefore said to the man who was cured, It is Sabbath. It is not permitted for thee to take up the bed.

American Standard Version

So the Jews said unto him that was cured, It is the sabbath, and it is not lawful for thee to take up thy bed.

Amplified

So the Jews kept saying to the man who had been healed, “It is the Sabbath, and you are not permitted to pick up your pallet [because it is unlawful].”

An Understandable Version

So, the Jews said to the man who was healed, "It is not permissible for you to pick up your cot because it is the Sabbath day."

Anderson New Testament

The Jews, therefore, said to him that was cured: It is the sabbath; it is not lawful for you to carry your bed.

Bible in Basic English

So the Jews said to the man who had been made well, It is the Sabbath; and it is against the law for you to take up your bed.

Common New Testament

So the Jews said to the man who was cured, "It is the Sabbath; it is not lawful for you to carry your bed."

Daniel Mace New Testament

the Jews said to him that was cured, it is the sabbath-day; it is not lawful for you to carry your bed.

Darby Translation

The Jews therefore said to the healed man, It is sabbath, it is not permitted thee to take up thy couch.

Godbey New Testament

Then the Jews were saying to the healed man, It is the Sabbath, and it is not lawful for thee to carry thy bed.

Goodspeed New Testament

Now it was the Sabbath. So the Jews said to the man who had been cured, "It is the Sabbath, and it is against the Law for you to carry your mat."

John Wesley New Testament

Then said the Jews to him that was healed, It is the sabbath; it is not lawful for thee to take up the bed.

Julia Smith Translation

Then said the Jews to him healed, It is the sabbath: it is not lawful for thee to take up thy couch.

King James 2000

The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for you to carry your bed.

Lexham Expanded Bible

So the Jews were saying to the one who had been healed, "It is the Sabbath, and it is not permitted for you to pick up the mat!"

Modern King James verseion

Therefore the Jews said to him who had been healed, It is the sabbath. It is not lawful for you to take up the bed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Jews therefore said unto him that was made whole, "It is the Sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed."

Moffatt New Testament

So the Jews said to the man who had been cured, "This is the sabbath, you have no right to be carrying your mat."

Montgomery New Testament

so the Jews kept saying to the man who had been cured. "It is the Sabbath Day; it is not lawful for you to carry your bed."

NET Bible

So the Jewish leaders said to the man who had been healed, "It is the Sabbath, and you are not permitted to carry your mat."

New Heart English Bible

So the Jewish leaders said to him who was cured, "It is the Sabbath. It is not lawful for you to carry the mat."

Noyes New Testament

The Jews therefore said to him that was cured, It is the sabbath; and it is not lawful for thee to take up the bed.

Sawyer New Testament

The Jews, therefore, said to him that was cured, It is the sabbath; it is not lawful for you to carry the bed.

The Emphasized Bible

The Jews, therefore, were saying, unto him who had been cured - It is, Sabbath; and it is not allowable for thee to take up thy couch: -

Thomas Haweis New Testament

The Jews therefore said to him that was cured, It is the sabbath: it is not lawful for thee to carry thy bed.

Twentieth Century New Testament

Now it was the Sabbath. So the Jews said to the man who had been cured: "This is the Sabbath; you must not carry your mat."

Webster

The Jews therefore said to him that was cured, it is the sabbath; it is not lawful for thee to carry thy bed.

Weymouth New Testament

That day was a Sabbath. So the Jews said to the man who had been cured, "It is the Sabbath: you must not carry your mat."

Williams New Testament

So the Jews began to say to the man who had been cured, "It is the Sabbath, and it is against the law for you to carry your pallet."

World English Bible

So the Jews said to him who was cured, "It is the Sabbath. It is not lawful for you to carry the mat."

Worsley New Testament

Now this was the sabbath-day, therefore the Jews said to him that was cured, It is the sabbath, it is not lawful for thee to carry thy bed.

Youngs Literal Translation

the Jews then said to him that hath been healed, 'It is a sabbath; it is not lawful to thee to take up the couch.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

It is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the sabbath day
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

it is
ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

to carry
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

A Paralytic Is Healed

9 And straightway the man became well, and took up his bed, and was walking. And it was the sabbath on that day. 10 The Jews, therefore, said to him who had been cured, "It is the sabbath; it is not lawful for you to carry your bed." 11 But he answered them, "He Who made me well, the Same said to me, 'Take up your bed and walk.'

Cross References

Luke 6:2

But some of the Pharisees said, "Why are ye doing that which is not lawful to do on the sabbath?"

Mark 2:24

And the Pharisees said to them, "Behold, why are they doing on the sabbath that which is not lawful?"

Mark 3:4

And He saith to them, "Is it lawful on the sabbath to do good, or to do harm, to save a life, or to kill?" But they were silent.

Luke 13:14

But the synagogue-ruler, answering, (being much displeased that Jesus healed her on the sabbath), said to the multitude, "There are six days in which it behooves us to work; in these, therefore, coming, be healed, and not on the sabbath day."

Matthew 12:2-8

But the Pharisees, seeing it, said to Him, "Behold, Thy disciples are doing that which it is not lawful to do on a sabbath."

Luke 23:56

And, returning, they prepared spices and perfumes; and, on the sabbath they rested according to the commandment.

John 5:16

And, on this account, the Jews were persecuting Jesus, because He was doing these things on the sabbath.

John 7:23

If a man receives circumcision on a sabbath, that the law of Moses be not broken, are ye angry with Me, because I made a whole man well on the sabbath?

John 9:16

Some of the Pharisees, therefore, said, "This Man is not from God, because He does not keep the sabbath." Others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" And there was a division among them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain