Parallel Verses

Darby Translation

for neither does the Father judge any one, but has given all judgment to the Son;

New American Standard Bible

For not even the Father judges anyone, but He has given all judgment to the Son,

King James Version

For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son:

Holman Bible

The Father, in fact, judges no one but has given all judgment to the Son,

International Standard Version

The Father judges no one, but has given all authority to judge to the Son,

A Conservative Version

For neither does the Father judge any man, but he has given all judgment to the Son,

American Standard Version

For neither doth the Father judge any man, but he hath given all judgment unto the Son;

Amplified

For the Father judges no one, but has given all judgment [that is, the prerogative of judging] to the Son [placing it entirely into His hands],

An Understandable Version

For the Father does not judge anyone, but He has given [full responsibility for] judging people to His Son,

Anderson New Testament

For the Father judges no one, but has given all judicial authority to the Son;

Bible in Basic English

The Father is not the judge of men, but he has given all decisions into the hands of the Son;

Common New Testament

For the Father judges no one, but has given all judgment to the Son,

Daniel Mace New Testament

besides, the father judgeth no man; but hath committed the full power of judging unto the son:

Godbey New Testament

For the Father judgeth no one, for He hath given all judgment to the Son;

Goodspeed New Testament

For the Father passes judgment on no one, but he has committed the judgment entirely to the Son,

John Wesley New Testament

For neither doth the Father judge any one, but hath given all judgment to the Son:

Julia Smith Translation

For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son:

King James 2000

For the Father judges no man, but has committed all judgment unto the Son:

Lexham Expanded Bible

For the Father does not judge anyone, but he has given all judgment to the Son,

Modern King James verseion

For the Father judges no man, but has committed all judgment to the Son,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither judgeth the father any man: but hath committed all judgment unto the son,

Moffatt New Testament

Indeed the Father passes judgment on no one; he has committed the judgment which determines life or death entirely to the Son,

Montgomery New Testament

"The Father indeed does not judge any one, but has given all judgment to the Son,

NET Bible

Furthermore, the Father does not judge anyone, but has assigned all judgment to the Son,

New Heart English Bible

For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son,

Noyes New Testament

For neither doth the Father judge any one, but hath committed all judgment to the Son;

Sawyer New Testament

For the Father judges no man, but has given all judgment to the Son,

The Emphasized Bible

For neither doth, the Father, judge anyone, - but, all the judging, hath given unto the Son:

Thomas Haweis New Testament

For the Father never judgeth any man, but hath committed all judgment to the Son:

Twentieth Century New Testament

The Father himself does not judge any man, but has 'entrusted the work of judging entirely to his Son,'

Webster

For the Father judgeth no man; but hath committed all judgment to the Son:

Weymouth New Testament

The Father indeed does not judge any one, but He has entrusted all judgement to the Son,

Williams New Testament

For the Father passes sentence on no one, but He has committed all judgment to the Son,

World English Bible

For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son,

Worrell New Testament

For neither doth the Father judge any one, but all judgment He hath given to the Son;

Worsley New Testament

For neither doth the Father judge any one, but hath committed all judgement to the Son;

Youngs Literal Translation

for neither doth the Father judge any one, but all the judgment He hath given to the Son,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

no man
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

κρίσις 
Krisis 
Usage: 21

Images John 5:22

Prayers for John 5:22

Context Readings

Honoring The Father And The Son

21 For even as the Father raises the dead and quickens them, thus the Son also quickens whom he will: 22 for neither does the Father judge any one, but has given all judgment to the Son; 23 that all may honour the Son, even as they honour the Father. He who honours not the Son, honours not the Father who has sent him.



Cross References

John 5:27

and has given him authority to execute judgment also, because he is Son of man.

Acts 10:42

And he commanded us to preach to the people, and to testify that he it is who was determinately appointed of God to be judge of living and dead.

Acts 17:31

because he has set a day in which he is going to judge the habitable earth in righteousness by the man whom he has appointed, giving the proof of it to all in having raised him from among the dead.

Matthew 28:18

And Jesus coming up spoke to them, saying, All power has been given me in heaven and upon earth.

John 9:39

And Jesus said, For judgment am I come into this world, that they which see not may see, and they which see may become blind.

John 17:2

as thou hast given him authority over all flesh, that as to all that thou hast given to him, he should give them life eternal.

Psalm 9:7-8

But Jehovah sitteth for ever; he hath ordained his throne for judgment.

Psalm 50:3-6

Our God will come, and will not keep silence: fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.

Psalm 96:13

Before Jehovah, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples in his faithfulness.

Psalm 98:9

Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

Ecclesiastes 11:9

Rejoice, young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes; but know that for all these things God will bring thee into judgment.

Ecclesiastes 12:14

For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good or whether it be evil.

Matthew 11:27

All things have been delivered to me by my Father, and no one knows the Son but the Father, nor does any one know the Father, but the Son, and he to whom the Son may be pleased to reveal him.

Matthew 16:27

For the Son of man is about to come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to each according to his doings.

Matthew 25:31-46

But when the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then shall he sit down upon his throne of glory,

John 3:35

The Father loves the Son, and has given all things to be in his hand.

Romans 2:16

in the day when God shall judge the secrets of men, according to my glad tidings, by Jesus Christ.

Romans 14:10-12

But thou, why judgest thou thy brother? or again, thou, why dost thou make little of thy brother? for we shall all be placed before the judgment-seat of God.

2 Corinthians 5:10

For we must all be manifested before the judgment-seat of the Christ, that each may receive the things done in the body, according to those he has done, whether it be good or evil.

2 Thessalonians 1:7-10

and to you that are troubled repose with us, at the revelation of the Lord Jesus from heaven, with the angels of his power,

2 Timothy 4:1

I testify before God and Christ Jesus, who is about to judge living and dead, and by his appearing and his kingdom,

1 Peter 4:5

who shall render account to him who is ready to judge the living and the dead.

Revelation 20:11-12

And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled, and place was not found for them.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain