Parallel Verses

Weymouth New Testament

The Father indeed does not judge any one, but He has entrusted all judgement to the Son,

New American Standard Bible

For not even the Father judges anyone, but He has given all judgment to the Son,

King James Version

For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son:

Holman Bible

The Father, in fact, judges no one but has given all judgment to the Son,

International Standard Version

The Father judges no one, but has given all authority to judge to the Son,

A Conservative Version

For neither does the Father judge any man, but he has given all judgment to the Son,

American Standard Version

For neither doth the Father judge any man, but he hath given all judgment unto the Son;

Amplified

For the Father judges no one, but has given all judgment [that is, the prerogative of judging] to the Son [placing it entirely into His hands],

An Understandable Version

For the Father does not judge anyone, but He has given [full responsibility for] judging people to His Son,

Anderson New Testament

For the Father judges no one, but has given all judicial authority to the Son;

Bible in Basic English

The Father is not the judge of men, but he has given all decisions into the hands of the Son;

Common New Testament

For the Father judges no one, but has given all judgment to the Son,

Daniel Mace New Testament

besides, the father judgeth no man; but hath committed the full power of judging unto the son:

Darby Translation

for neither does the Father judge any one, but has given all judgment to the Son;

Godbey New Testament

For the Father judgeth no one, for He hath given all judgment to the Son;

Goodspeed New Testament

For the Father passes judgment on no one, but he has committed the judgment entirely to the Son,

John Wesley New Testament

For neither doth the Father judge any one, but hath given all judgment to the Son:

Julia Smith Translation

For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son:

King James 2000

For the Father judges no man, but has committed all judgment unto the Son:

Lexham Expanded Bible

For the Father does not judge anyone, but he has given all judgment to the Son,

Modern King James verseion

For the Father judges no man, but has committed all judgment to the Son,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither judgeth the father any man: but hath committed all judgment unto the son,

Moffatt New Testament

Indeed the Father passes judgment on no one; he has committed the judgment which determines life or death entirely to the Son,

Montgomery New Testament

"The Father indeed does not judge any one, but has given all judgment to the Son,

NET Bible

Furthermore, the Father does not judge anyone, but has assigned all judgment to the Son,

New Heart English Bible

For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son,

Noyes New Testament

For neither doth the Father judge any one, but hath committed all judgment to the Son;

Sawyer New Testament

For the Father judges no man, but has given all judgment to the Son,

The Emphasized Bible

For neither doth, the Father, judge anyone, - but, all the judging, hath given unto the Son:

Thomas Haweis New Testament

For the Father never judgeth any man, but hath committed all judgment to the Son:

Twentieth Century New Testament

The Father himself does not judge any man, but has 'entrusted the work of judging entirely to his Son,'

Webster

For the Father judgeth no man; but hath committed all judgment to the Son:

Williams New Testament

For the Father passes sentence on no one, but He has committed all judgment to the Son,

World English Bible

For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son,

Worrell New Testament

For neither doth the Father judge any one, but all judgment He hath given to the Son;

Worsley New Testament

For neither doth the Father judge any one, but hath committed all judgement to the Son;

Youngs Literal Translation

for neither doth the Father judge any one, but all the judgment He hath given to the Son,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

no man
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

κρίσις 
Krisis 
Usage: 21

Images John 5:22

Prayers for John 5:22

Context Readings

Honoring The Father And The Son

21 For just as the Father awakens the dead and gives them life, so the Son also gives life to whom He wills. 22 The Father indeed does not judge any one, but He has entrusted all judgement to the Son, 23 that all may honour the Son even as they honour the Father. The man who withholds honour from the Son withholds honour from the Father who sent Him.



Cross References

John 5:27

And He has conferred on Him authority to act as Judge, because He is the Son of Man.

Acts 10:42

And He has commanded us to preach to the people and solemnly declare that this is He who has been appointed by God to be the Judge of the living and the dead.

Acts 17:31

seeing that He has appointed a day on which, before long, He will judge the world in righteousness, through the instrumentality of a man whom He has pre-destined to this work, and has made the fact certain to every one by raising Him from the dead."

Matthew 28:18

Jesus however came near and said to them, "All power in Heaven and over the earth has been given to me.

John 9:39

"I came into this world," said Jesus, "to judge men, that those who do not see may see, and that those who do see may become blind."

John 17:2

even as Thou hast given Him authority over all mankind, so that on all whom Thou hast given Him He may bestow the Life of the Ages.

Matthew 11:27

"All things have been handed over to me by my Father, and no one fully knows the Son except the Father, nor does any one fully know the Father except the Son and all to whom the Son chooses to reveal Him.

Matthew 16:27

For the Son of Man is soon to come in the glory of the Father with His angels, and then will He requite every man according to his actions.

Matthew 25:31-46

"When the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, then will He sit upon His glorious throne,

John 3:35

The Father loves the Son and has entrusted everything to His hands.

Romans 2:16

on the day when God will judge the secrets of men's lives by Jesus Christ, as declared in the Good News as I have taught it.

Romans 14:10-12

But you, why do you find fault with your brother? Or you, why do you look down upon your brother? We shall all stand before God to be judged;

2 Corinthians 5:10

For we must all of us appear before Christ's judgement-seat in our true characters, in order that each may then receive an award for his actions in this life, in accordance with what he has done, whether it be good or whether it be worthless.

2 Thessalonians 1:7-10

and to requite with rest you who are suffering affliction now--rest with us at the re-appearing of the Lord Jesus from Heaven, attended by His mighty angels.

2 Timothy 4:1

I solemnly implore you, in the presence of God and of Christ Jesus who is about to judge the living and the dead, and by His Appearing and His Kingship:

1 Peter 4:5

But they will have to give account to Him who stands ready to pronounce judgement on the living and the dead.

Revelation 20:11-12

Then I saw a great white throne and One who was seated on it, from whose presence earth and sky fled away, and no place was found for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain