Parallel Verses

Weymouth New Testament

For we must all of us appear before Christ's judgement-seat in our true characters, in order that each may then receive an award for his actions in this life, in accordance with what he has done, whether it be good or whether it be worthless.

New American Standard Bible

For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be recompensed for his deeds in the body, according to what he has done, whether good or bad.

King James Version

For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.

Holman Bible

For we must all appear before the tribunal of Christ, so that each may be repaid for what he has done in the body, whether good or worthless.

International Standard Version

For all of us must appear before the judgment seat of the Messiah, so that each of us may receive what he deserves for what he has done in his body, whether good or worthless.

A Conservative Version

For we must all appear before the judgment-seat of the Christ, so that each man may receive back about the things that he did through the body, whether good or bad.

American Standard Version

For we must all be made manifest before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things done in the body, according to what he hath done, whether it be good or bad.

Amplified

For we [believers will be called to account and] must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be repaid for what has been done in the body, whether good or bad [that is, each will be held responsible for his actions, purposes, goals, motives—the use or misuse of his time, opportunities and abilities].

An Understandable Version

For we must all appear in front of the judgment bar of Christ, so that each one of us may receive what is due him for what he had done while in his [physical] body [i.e., on earth], whether it be good or bad.

Anderson New Testament

For we must all appear before the judgment-seat of Christ, that each may receive his reward for the things done in his body, according to what he has done, whether good or evil.

Bible in Basic English

For we all have to come before Christ to be judged; so that every one of us may get his reward for the things done in the body, good or bad.

Common New Testament

For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive the things done in the body, according to what he has done, whether good or bad.

Daniel Mace New Testament

for we must all appear before the tribunal of Christ; that every one may receive the retribution, according as his actions in the body were either good or evil.

Darby Translation

For we must all be manifested before the judgment-seat of the Christ, that each may receive the things done in the body, according to those he has done, whether it be good or evil.

Godbey New Testament

For it behooves us all to appear before the judgment-seat of Christ, in order that each one may receive according to those things which he has done through the body, whether good or evil.

Goodspeed New Testament

For we must all appear in our true characters before the tribunal of the Christ, each to be repaid with good or evil for the life he has lived in the body.

John Wesley New Testament

For we must all appear before the judgment seat of Christ, that every one may receive according to what he hath done in the body, whether good or evil.

Julia Smith Translation

For we must all be made manifest before the judgment seat of Christ; that each might receive the things for the body, for what he did, good or bad.

King James 2000

For we must all appear before the judgment seat of Christ; that everyone may be recompensed for the things done in his body, according to what he has done, whether it be good or bad.

Lexham Expanded Bible

For we must all appear before the judgment seat of Christ, in order that each one may receive back the [things] through the body according to what he has done, whether good or bad.

Modern King James verseion

For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may receive the things done through the body, according to that which he has done, whether good or bad.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we must all appear before the judgment seat of Christ, that every man may receive the works of his body according to that he hath done, whether it be good or bad.

Moffatt New Testament

for we have all to appear without disguise before the tribunal of Christ, each to be requited for what he has done with his body, well or ill.

Montgomery New Testament

For we must all be made manifest, in our true characters, before the Judgment-seat of Christ; so that each one may receive according to that which he has done in his body, whether good or evil.

NET Bible

For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be paid back according to what he has done while in the body, whether good or evil.

New Heart English Bible

For we must all appear before the judgment seat of Christ; that each one may receive the things in the body, according to what he has done, whether good or bad.

Noyes New Testament

For we must all be made manifest before the judgmentseat of Christ, that each one may receive the things done in his body, according to what he did, whether good or bad.

Sawyer New Testament

For we must all appear before the tribunal of Christ, that each one may receive through the body for what he has done, whether it is good or evil.

The Emphasized Bible

For, we all, must needs be made manifest before the judgment seat of the Christ, that each one may get back the things done by means of the body, according to the things which he practised, whether good or corrupt.

Thomas Haweis New Testament

For we must all appear before the judgment-seat of Christ, that each may receive the things done in the body according to what he hath done, whether it be good, or whether it be evil.

Twentieth Century New Testament

For at the Bar of the Christ we must all appear in our true characters, that each may reap the results of the life which he has lived in the body, in accordance with his actions--whether good or worthless.

Webster

For we must all appear before the judgment-seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to what he hath done, whether good or bad.

Williams New Testament

For we must all appear before the judgment-bar of Christ, that each may get his pay for what he has done, whether it be good or bad.

World English Bible

For we must all be revealed before the judgment seat of Christ; that each one may receive the things in the body, according to what he has done, whether good or bad.

Worrell New Testament

For we must all be manifested before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things done through the body, according to the things which he practiced, whether good or evil.

Worsley New Testament

For we must all appear before the tribunal of Christ, that every one may receive for the things done in the body, according to what he hath done, whether it were good or bad.

Youngs Literal Translation

for all of us it behoveth to be manifested before the tribunal of the Christ, that each one may receive the things done through the body, in reference to the things that he did, whether good or evil;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

φανερόω 
Phaneroo 
Usage: 44

ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27

βῆμα 
Bema 
Usage: 12

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

κολυμβάω 
Komizo 
Usage: 10

the things

which, who, the things, the son,
Usage: 0

done in
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

to that
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

he hath done
πράσσω 
Prasso 
Usage: 35

εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
Usage: 64

it be good
G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

or
εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
Usage: 64

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 5:10

Devotionals containing 2 Corinthians 5:10

Images 2 Corinthians 5:10

Context Readings

Absent From The Body And At Home With The Lord

9 And for this reason also we make it our ambition, whether at home or in exile, to please Him perfectly. 10 For we must all of us appear before Christ's judgement-seat in our true characters, in order that each may then receive an award for his actions in this life, in accordance with what he has done, whether it be good or whether it be worthless. 11 Therefore, because we realize how greatly the Lord is to be feared, we are endeavouring to win men over, and God recognizes what our motives are, and I hope that you, in your hearts, recognize them too.



Cross References

Acts 10:42

And He has commanded us to preach to the people and solemnly declare that this is He who has been appointed by God to be the Judge of the living and the dead.

Ephesians 6:8

You well know that whatever right thing any one does, he will receive a requital for it from the Lord, whether he is a slave or a free man.

Ephesians 6:8

You well know that whatever right thing any one does, he will receive a requital for it from the Lord, whether he is a slave or a free man.

Ephesians 6:8

You well know that whatever right thing any one does, he will receive a requital for it from the Lord, whether he is a slave or a free man.

Matthew 16:27

For the Son of Man is soon to come in the glory of the Father with His angels, and then will He requite every man according to his actions.

Romans 6:12-13

Let not Sin therefore reign as king in your mortal bodies, causing you to be in subjection to their cravings;

Romans 14:10-12

But you, why do you find fault with your brother? Or you, why do you look down upon your brother? We shall all stand before God to be judged;

1 Corinthians 4:5

Therefore form no premature judgements, but wait until the Lord returns. He will both bring to light the secrets of darkness and will openly disclose the motives that have been in people's hearts; and then the praise which each man deserves will come to him from God.

1 Corinthians 6:12-20

Everything is allowable to me, but not everything is profitable. Everything is allowable to me, but to nothing will I become a slave.

1 Corinthians 6:12

Everything is allowable to me, but not everything is profitable. Everything is allowable to me, but to nothing will I become a slave.

1 Corinthians 6:12

Everything is allowable to me, but not everything is profitable. Everything is allowable to me, but to nothing will I become a slave.

1 Corinthians 6:12

Everything is allowable to me, but not everything is profitable. Everything is allowable to me, but to nothing will I become a slave.

1 Corinthians 6:12

Everything is allowable to me, but not everything is profitable. Everything is allowable to me, but to nothing will I become a slave.

1 Corinthians 6:12

Everything is allowable to me, but not everything is profitable. Everything is allowable to me, but to nothing will I become a slave.

1 Corinthians 6:12

Everything is allowable to me, but not everything is profitable. Everything is allowable to me, but to nothing will I become a slave.

1 Corinthians 6:12-8

Everything is allowable to me, but not everything is profitable. Everything is allowable to me, but to nothing will I become a slave.

1 Corinthians 6:12-8

Everything is allowable to me, but not everything is profitable. Everything is allowable to me, but to nothing will I become a slave.

1 Corinthians 6:12-6

Everything is allowable to me, but not everything is profitable. Everything is allowable to me, but to nothing will I become a slave.

1 Corinthians 6:12-13

Everything is allowable to me, but not everything is profitable. Everything is allowable to me, but to nothing will I become a slave.

1 Corinthians 6:12

Everything is allowable to me, but not everything is profitable. Everything is allowable to me, but to nothing will I become a slave.

1 Corinthians 6:12

Everything is allowable to me, but not everything is profitable. Everything is allowable to me, but to nothing will I become a slave.

1 Corinthians 6:12-11

Everything is allowable to me, but not everything is profitable. Everything is allowable to me, but to nothing will I become a slave.

1 Corinthians 6:12

Everything is allowable to me, but not everything is profitable. Everything is allowable to me, but to nothing will I become a slave.

Matthew 25:31-46

"When the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, then will He sit upon His glorious throne,

Acts 17:31

seeing that He has appointed a day on which, before long, He will judge the world in righteousness, through the instrumentality of a man whom He has pre-destined to this work, and has made the fact certain to every one by raising Him from the dead."

Romans 2:5-10

The fact is that in the stubbornness of your impenitent heart you are treasuring up against yourself anger on the day of Anger--the day when the righteousness of God's judgements will stand revealed.

Romans 6:19

your human infirmity leads me to employ these familiar figures--and just as you once surrendered your faculties into bondage to Impurity and ever-increasing disregard of Law, so you must now surrender them into bondage to Righteousness ever advancing towards perfect holiness.

Romans 12:1-2

I plead with you therefore, brethren, by the compassionsof God, to present all your faculties to Him as a living and holy sacrifice acceptable to Him. This with you will be an act of reasonable worship.

2 Corinthians 7:3

I do not say this to imply blame, for, as I have already said, you have such a place in our hearts that we would die with you or live with you.

Galatians 6:7-8

Do not deceive yourselves. God is not to be scoffed at. For whatever a man sows, that he will also reap.

Colossians 3:24-25

For you know that it is from the Lord you will receive the inheritance as your reward. Christ is the Master whose bondservants you are.

1 Peter 4:5

But they will have to give account to Him who stands ready to pronounce judgement on the living and the dead.

Jude 1:14-15

It was also about these that Enoch, who belonged to the seventh generation from Adam, prophesied, saying, "The Lord has come, attended by myriads of His people, to execute judgement upon all,

Revelation 2:23

Her children too shall surely die; and all the Churches shall come to know that I am He who searches into men's inmost thoughts; and to each of you I will give a requital which shall be in accordance with what your conduct has been.

Revelation 20:11-15

Then I saw a great white throne and One who was seated on it, from whose presence earth and sky fled away, and no place was found for them.

Revelation 22:12

"I am coming quickly; and My reward is with Me, that I may requite every man in accordance with what his conduct has been.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain