Parallel Verses

Youngs Literal Translation

for if ye were believing Moses, ye would have been believing me, for he wrote concerning me;

New American Standard Bible

For if you believed Moses, you would believe Me, for he wrote about Me.

King James Version

For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me.

Holman Bible

For if you believed Moses, you would believe Me, because he wrote about Me.

International Standard Version

because if you believed Moses, you would believe me, since he wrote about me.

A Conservative Version

For if ye believed Moses, ye would have believed me, for that man wrote about me.

American Standard Version

For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me.

Amplified

For if you believed and relied on [the Scriptures written by] Moses, you would believe Me, for he wrote about Me [personally].

An Understandable Version

For if you believed Moses' [writings], you would [also] believe in me, for he wrote about me. [See Deut. 18:15-19].

Anderson New Testament

For if you had believed Moses, you would have believed me; for he wrote of me.

Bible in Basic English

If you had belief in Moses you would have belief in me; for his writings are about me.

Common New Testament

If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.

Daniel Mace New Testament

for had you believed Moses, you would have believed me: since he has spoke of me in his writings.

Darby Translation

for if ye had believed Moses, ye would have believed me, for he wrote of me.

Godbey New Testament

For if you were believing Moses, you were believing me; for he wrote concerning me.

Goodspeed New Testament

For if you really believed Moses, you would believe me, for it was about me that he wrote.

John Wesley New Testament

For had ye believed Moses, ye would have believed me; for he wrote of me.

Julia Smith Translation

For if ye had believed Moses, ye had believed me: for he himself wrote of me.

King James 2000

For had you believed Moses, you would have believed me: for he wrote of me.

Lexham Expanded Bible

For if you had believed Moses, you would believe me, for that one wrote about me.

Modern King James verseion

For if you had believed Moses, you would have believed Me, for he wrote of Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For had ye believed Moses, ye would have believed me: For he wrote of me.

Moffatt New Testament

For if you believed Moses you would believe me, since it was of me that he wrote.

Montgomery New Testament

"For if you believed Moses you would believe me, for he wrote about me.

NET Bible

If you believed Moses, you would believe me, because he wrote about me.

New Heart English Bible

For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me.

Noyes New Testament

For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me.

Sawyer New Testament

For if you had believed Moses, you would have believed me; for he wrote of me.

The Emphasized Bible

For, if ye had been believing, in Moses, ye would, in that case, have been believing, in me: for, concerning me, he wrote.

Thomas Haweis New Testament

For if ye believed Moses, ye would have believed me: for of me did he write.

Twentieth Century New Testament

For, had you believed Moses, you would have believed me, for it was of me that Moses wrote;

Webster

For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote concerning me.

Weymouth New Testament

For if you believe Moses, you would believe me; for he wrote about me.

Williams New Testament

For if you really believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.

World English Bible

For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me.

Worrell New Testament

For, if ye were believing Moses, ye would believe Me; for he wrote concerning Me.

Worsley New Testament

For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote concerning me:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

had
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

of
περί 
Peri 
Usage: 254

Devotionals

Devotionals containing John 5:46

Context Readings

Further Testimony About The Son

45 Do not think that I will accuse you unto the Father; there is who is accusing you, Moses -- in whom ye have hoped; 46 for if ye were believing Moses, ye would have been believing me, for he wrote concerning me; 47 but if his writings ye believe not, how shall ye believe my sayings?'

Cross References

Deuteronomy 18:15

A prophet out of thy midst, out of thy brethren, like to me, doth Jehovah thy God raise up to thee -- unto him ye hearken;

Genesis 3:15

and enmity I put between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he doth bruise thee -- the head, and thou dost bruise him -- the heel.'

Genesis 12:3

And I bless those blessing thee, and him who is disesteeming thee I curse, and blessed in thee have been all families of the ground.'

Numbers 21:8-9

And Jehovah saith unto Moses, 'Make for thee a burning serpent, and set it on an ensign; and it hath been, every one who is bitten and hath seen it -- he hath lived.

Luke 24:27

and having begun from Moses, and from all the prophets, he was expounding to them in all the Writings the things about himself.

Acts 26:22

'Having obtained, therefore, help from God, till this day, I have stood witnessing both to small and to great, saying nothing besides the things that both the prophets and Moses spake of as about to come,

Genesis 18:18

and Abraham certainly becometh a nation great and mighty, and blessed in him have been all nations of the earth?

Genesis 22:18

and blessed themselves in thy seed have all nations of the earth, because that thou hast hearkened to My voice.'

Genesis 28:14

and thy seed hath been as the dust of the land, and thou hast broken forth westward, and eastward, and northward, and southward, and all families of the ground have been blessed in thee and in thy seed.

Genesis 49:10

The sceptre turneth not aside from Judah, And a lawgiver from between his feet, Till his Seed come; And his is the obedience of peoples.

Numbers 24:17-18

I see it, but not now; I behold it, but not near; A star hath proceeded from Jacob, And a sceptre hath risen from Israel, And hath smitten corners of Moab, And hath destroyed all sons of Sheth.

Deuteronomy 18:18-19

a prophet I raise up to them, out of the midst of their brethren, like to thee; and I have given my words in his mouth, and he hath spoken unto them all that which I command him;

John 1:45

Philip findeth Nathanael, and saith to him, 'Him of whom Moses wrote in the Law, and the prophets, we have found, Jesus the son of Joseph, who is from Nazareth;'

Romans 10:4

For Christ is an end of law for righteousness to every one who is believing,

Galatians 2:19

for I through law, did die, that to God I may live;

Galatians 3:10

for as many as are of works of law are under a curse, for it hath been written, 'Cursed is every one who is not remaining in all things that have been written in the Book of the Law -- to do them,'

Galatians 3:13

Christ did redeem us from the curse of the law, having become for us a curse, for it hath been written, 'Cursed is every one who is hanging on a tree,'

Galatians 3:24

so that the law became our child-conductor -- to Christ, that by faith we may be declared righteous,

Galatians 4:21-31

Tell me, ye who are willing to be under law, the law do ye not hear?

Hebrews 7:1-10

For this Melchisedek, king of Salem, priest of God Most High, who did meet Abraham turning back from the smiting of the kings, and did bless him,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain