Parallel Verses
Youngs Literal Translation
having pushed onwards, therefore, about twenty-five or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and coming nigh to the boat, and they were afraid;
New American Standard Bible
Then, when they had rowed about
King James Version
So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the ship: and they were afraid.
Holman Bible
After they had rowed about three or four miles,
International Standard Version
After they had rowed about 25 or 30 stadia, they saw Jesus walking on the sea toward their boat. They became terrified.
A Conservative Version
Therefore having impelled forward about twenty-five or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and coming near to the boat, and they were afraid.
American Standard Version
When therefore they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the boat: and they were afraid.
Amplified
Then, when they had rowed
An Understandable Version
And when the disciples had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the [surface of the] water. They became afraid as Jesus got closer to their boat.
Anderson New Testament
Then, having rowed about twenty-five or thirty furlongs, they saw Jesus walking on the sea, and coming near the ship; and they were afraid.
Bible in Basic English
After they had gone three or four miles they saw Jesus walking on the sea and coming near to the boat; and they had great fear.
Common New Testament
So when they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and drawing near the boat; and they were afraid.
Daniel Mace New Testament
so when they had rowed about five and twenty, or thirty furlongs, seeing Jesus walking on the sea, and drawing nigh to the ship, they were frightned.
Darby Translation
Having rowed then about twenty-five or thirty stadia, they see Jesus walking on the sea and coming near the ship; and they were frightened.
Godbey New Testament
Then having gone about twenty-five or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and being near the ship; and were terrified.
Goodspeed New Testament
When they had rowed three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and approaching the boat, and they were terrified.
John Wesley New Testament
And having rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh to the ship: and they were afraid.
Julia Smith Translation
Then having urged forward about twent-five or thirty stadia, they behold Jesus walking upon the sea, and being near the ship: and they were afraid.
King James 2000
So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they saw Jesus walking on the sea, and drawing near unto the ship: and they were afraid.
Lexham Expanded Bible
Then [when they] had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Jesus walking on the sea and coming near the boat, and they were afraid.
Modern King James verseion
Then having rowed about twenty-five or thirty furlongs, they saw Jesus walking on the sea and drawing near the ship. And they were afraid.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when they had rowed about a twenty five or a thirty furlongs, they saw Jesus walk on the sea, and to draw nigh unto the ship, and they were afraid.
Moffatt New Testament
After rowing about three or four miles they saw Jesus walking on the sea and nearing the boat. They were terrified,
Montgomery New Testament
After they had rowed three or four miles, they saw Jesus walking upon the sea, and drawing near to the boat, and they were terrified;
NET Bible
Then, when they had rowed about three or four miles, they caught sight of Jesus walking on the lake, approaching the boat, and they were frightened.
New Heart English Bible
When therefore they had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Jesus walking on the sea, and drawing near to the boat; and they were afraid.
Noyes New Testament
When therefore they had rowed about twentyfive or thirty furlongs, they saw Jesus walking on the lake, and drawing near the boat; and they were afraid.
Sawyer New Testament
Then having gone about twenty-five or thirty stadiums [3 or
The Emphasized Bible
Having therefore rowed about twenty-five or thirty furlongs, they observe Jesus, walking upon the sea, and, near the boat, coming; and they were affrighted.
Thomas Haweis New Testament
Having rowed therefore about five and twenty or thirty furlongs, they saw Jesus walking on the sea, and coming near the vessel, and they were affrighted.
Twentieth Century New Testament
When they had rowed three or four miles, they caught sight of him walking on the water and approaching the boat, and they were frightened.
Webster
So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh to the boat: and they were afraid.
Weymouth New Testament
When, however, they had rowed three or four miles, they saw Jesus walking on the water and coming near the boat.
Williams New Testament
When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and coming near the boat, and they were terror-stricken.
World English Bible
When therefore they had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Jesus walking on the sea, and drawing near to the boat; and they were afraid.
Worrell New Testament
Having rowed, therefore, about twenty-five or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and drawing near to the boat; and they were afraid.
Worsley New Testament
So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and near the ship: and they were affrighted.
Themes
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Christ » Miracles of » Walking on the sea
Cowardice » Instances of » The disciples » When they saw jesus walking on the sea
Jesus Christ » Miracles of » Walking on the lake
Jesus Christ » History of » Walks on the lake (lake galilee)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Walks upon lake galilee
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in John 6:19
Verse Info
Context Readings
Jesus Walks On The Water
18 the sea also -- a great wind blowing -- was being raised, 19 having pushed onwards, therefore, about twenty-five or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and coming nigh to the boat, and they were afraid; 20 and he saith to them, 'I am he, be not afraid;'
Cross References
Job 9:8
Stretching out the heavens by Himself, And treading on the heights of the sea,
Psalm 29:10
Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king -- to the age,
Psalm 93:4
Than the voices of many mighty waters, Breakers of a sea, mighty on high is Jehovah,
Ezekiel 27:26
Into great waters have they brought thee, Those rowing thee, The east wind hath broken thee in the heart of the seas.
Jonah 1:13
And the men row to turn back unto the dry land, and are not able, for the sea is more and more tempestuous against them.
Matthew 14:25-26
And in the fourth watch of the night Jesus went away to them, walking upon the sea,
Mark 6:47-49
And evening having come, the boat was in the midst of the sea, and he alone upon the land;
Luke 24:13
And, lo, two of them were going on during that day to a village, distant sixty furlongs from Jerusalem, the name of which is Emmaus,
Luke 24:36-39
and as they are speaking these things, Jesus himself stood in the midst of them, and saith to them, 'Peace -- to you;'
John 11:18
And Bethany was nigh to Jerusalem, about fifteen furlongs off,
John 14:18
'I will not leave you bereaved, I come unto you;
Revelation 14:20
and trodden was the wine-press outside of the city, and blood did come forth out of the wine-press -- unto the bridles of the horses, a thousand, six hundred furlongs.
Revelation 21:16
and the city lieth square, and the length of it is as great as the breadth; and he did measure the city with the reed -- furlongs twelve thousand; the length, and the breadth, and the height, of it are equal;