Parallel Verses
International Standard Version
Then they told him, "Sir, give us this bread all the time."
New American Standard Bible
Then they said to Him, “Lord, always
King James Version
Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread.
Holman Bible
Then they said, “Sir, give us this bread always!”
A Conservative Version
They said to him therefore, Lord, always give us this bread.
American Standard Version
They said therefore unto him, Lord, evermore give us this bread.
Amplified
Then they said to Him, “Lord, always give us this bread.”
An Understandable Version
Then they said to Him, "Sir, [please] give us this bread all the time."
Anderson New Testament
Then they said to him: Lord, evermore give us this bread.
Bible in Basic English
Ah, Lord, they said, give us that bread for ever!
Common New Testament
Then they said to him, "Lord, give us this bread always."
Daniel Mace New Testament
then said they, Lord, evermore give us this bread.
Darby Translation
They said therefore to him, Lord, ever give to us this bread.
Godbey New Testament
Then they said to Him, Lord, evermore give to us this bread.
Goodspeed New Testament
Then they said to him, "Give us that bread always, sir!"
John Wesley New Testament
Then said they to him, Lord, ever give us this bread. And Jesus said to them, I am the bread of life.
Julia Smith Translation
Then said they to him, Lord, always give us this bread.
King James 2000
Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread.
Lexham Expanded Bible
So they said to him, "Sir, always give us this bread!"
Modern King James verseion
Then they said to him, Lord, evermore give us this bread.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said they unto him, "Lord, ever more give us this bread."
Moffatt New Testament
"Ah, sir," they said to him, "give us that bread always."
Montgomery New Testament
"Ah, Sir," said they, "evermore give us this bread."
NET Bible
So they said to him, "Sir, give us this bread all the time!"
New Heart English Bible
They said therefore to him, "Lord, always give us this bread."
Noyes New Testament
They said therefore to him, Lord, evermore give us this bread.
Sawyer New Testament
Then they said to him, Sir, always give us this bread.
The Emphasized Bible
They said, therefore, unto him - Sir! Evermore, give us this bread.
Thomas Haweis New Testament
Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread.
Twentieth Century New Testament
"Master," they exclaimed, "give us that Bread always!"
Webster
Then said they to him, Lord, evermore give us this bread.
Weymouth New Testament
"Sir," they said, "always give us that bread."
Williams New Testament
Then they said to Him, "Give us that bread always, sir!"
World English Bible
They said therefore to him, "Lord, always give us this bread."
Worrell New Testament
They said, therefore, to Him, "Lord, evermore give us this bread."
Worsley New Testament
Therefore said they unto Him, Lord, evermore give us this bread.
Youngs Literal Translation
They said, therefore, unto him, 'Sir, always give us this bread.'
Themes
Bread » Illustrative » Of Christ
Spiritual food » Christ, the bread of life
Jesus Christ » History of » Teaches in the synagogue in capernaum
Manna » Illustrative of » Christ
Symbols and similitudes » Manna
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 6:34
Verse Info
Context Readings
Discourse About The Bread Of Life
33 The bread of God is the one who comes down from heaven and gives life to the world." 34 Then they told him, "Sir, give us this bread all the time." 35 Jesus told them, "I am the bread of life. Whoever comes to me will never become hungry, and whoever believes in me will never become thirsty.
Cross References
John 4:15
The woman told him, "Sir, give me this water, so that I won't get thirsty or have to keep coming here to draw water."
Psalm 4:6
Many are asking, "Who will help us to see better days?" LORD, may the light of your favor shine upon us.
John 6:26
Jesus replied to them, "Truly, I tell all of you emphatically, you are looking for me, not because you saw signs, but because you ate the loaves and were completely satisfied.