Parallel Verses

International Standard Version

Jesus told them, "I am the bread of life. Whoever comes to me will never become hungry, and whoever believes in me will never become thirsty.

New American Standard Bible

Jesus said to them, I am the bread of life; he who comes to Me will not hunger, and he who believes in Me will never thirst.

King James Version

And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.

Holman Bible

“I am the bread of life,” Jesus told them. “No one who comes to Me will ever be hungry, and no one who believes in Me will ever be thirsty again.

A Conservative Version

Jesus said to them, I am the bread of life. He who comes to me will, no, not hunger, and he who believes in me will, no, not ever thirst.

American Standard Version

Jesus said unto them. I am the bread of life: he that cometh to me shall not hunger, and he that believeth on me shall never thirst.

Amplified

Jesus replied to them, I am the Bread of Life. The one who comes to Me will never be hungry, and the one who believes in Me [as Savior] will never be thirsty [for that one will be sustained spiritually].

An Understandable Version

Jesus replied, "I am the bread who gives [spiritual] life; the person who comes to me will never get hungry [again], and the one who believes in me will never get thirsty [again].

Anderson New Testament

Jesus said to them: I am the bread of life; he that comes to me shall never hunger; he that believes on me shall never thirst.

Bible in Basic English

And this was the answer of Jesus: I am the bread of life. He who comes to me will never be in need of food, and he who has faith in me will never be in need of drink.

Common New Testament

And Jesus said to them, "I am the bread of life. He who comes to me shall never hunger, and he who believes in me shall never thirst.

Daniel Mace New Testament

Jesus answer'd, I am the bread of life: he that cometh to me, shall never hunger; and he that believeth on me, shall never thirst.

Darby Translation

And Jesus said to them, I am the bread of life: he that comes to me shall never hunger, and he that believes on me shall never thirst at any time.

Godbey New Testament

Then Jesus said to them, I am the bread of life; the one coming unto me can never hunger, and the one believing on me shall never thirst.

Goodspeed New Testament

Jesus said to them, "I am the bread that gives life. No one who comes to me will ever be hungry, and no one who believes in me will ever be thirsty.

John Wesley New Testament

He that cometh to me shall never hunger, and he that believeth on me shall never thirst.

Julia Smith Translation

And Jesus said to them, I am the bread of life: he coming to me should not hunger; and he believing in me should not thirst.

King James 2000

And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that comes to me shall never hunger; and he that believes on me shall never thirst.

Lexham Expanded Bible

Jesus said to them, "I am the bread of life. The one who comes to me will never be hungry, and the one who believes in me will never be thirsty again.

Modern King James verseion

And Jesus said to them, I am the bread of life. He who comes to Me shall never hunger, and he who believes on Me shall never thirst.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said unto them, "I am that bread of life. He that cometh to me, shall not hunger: and he that believeth on me shall never thirst.

Moffatt New Testament

Jesus said, "I am the bread of life; he who comes to me will never be hungry, and he who believes in me will never be thirsty again.

Montgomery New Testament

"I myself am the bread of life," answered Jesus; "he who comes to me shall never hunger, and he that believes on me shall never thirst again.

NET Bible

Jesus said to them, "I am the bread of life. The one who comes to me will never go hungry, and the one who believes in me will never be thirsty.

New Heart English Bible

Jesus said to them, "I am the bread of life. He who comes to me will not be hungry, and he who believes in me will never be thirsty.

Noyes New Testament

Jesus therefore said to them, I am the bread of life; he that cometh to me will not hunger; and he that believeth in me will never thirst.

Sawyer New Testament

Jesus said to them, I am the bread of life; he that comes to me shall never hunger, and he that believes in me shall never thirst.

The Emphasized Bible

Jesus said unto them - I, am the bread of life: he that cometh unto me, in nowise shall hunger, and, he that believeth on me, in nowise shall thirst, any more.

Thomas Haweis New Testament

Then said Jesus to them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst more.

Twentieth Century New Testament

"I am the Life-giving Bread," Jesus said to them; "he that comes to me shall never be hungry, and he that believes in me shall never thirst again.

Webster

And Jesus said to them, I am the bread of life: he that cometh to me, shall never hunger; and he that believeth on me, shall never thirst.

Weymouth New Testament

"I am the bread of Life," replied Jesus; "he who comes to me shall never hunger, and he who believes in me shall never, never thirst.

Williams New Testament

Jesus said to them, "I am the bread that gives life. Whoever comes to me will never get hungry, and whoever believes in me will never get thirsty.

World English Bible

Jesus said to them, "I am the bread of life. He who comes to me will not be hungry, and he who believes in me will never be thirsty.

Worrell New Testament

Jesus said to them, "I am the Bread of Life; he who comes to Me shall not hunger, and he who believes on Me shall never thirst.

Worsley New Testament

Then Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger, and he that believeth on me shall never thirst.

Youngs Literal Translation

And Jesus said to them, 'I am the bread of the life; he who is coming unto me may not hunger, and he who is believing in me may not thirst -- at any time;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

the bread
ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

of life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

me
μέ 
me 
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, not tr
me, I, my, myself
Usage: 122
Usage: 26

πεινάω 
Peinao 
διψάω 
Dipsao 
Usage: 12
Usage: 6

οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

πεινάω 
Peinao 
hunger, be an hungred, be hungry, hungry
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about John 6:35

Devotionals containing John 6:35

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Images John 6:35

Prayers for John 6:35

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

34 Then they told him, "Sir, give us this bread all the time." 35 Jesus told them, "I am the bread of life. Whoever comes to me will never become hungry, and whoever believes in me will never become thirsty. 36 I told you that you have seen me, yet you don't believe.



Cross References

Matthew 11:28

"Come to me, all of you who are weary and loaded down with burdens, and I will give you rest.

John 5:40

But you are not willing to come to me to have life.

John 6:41

Then the Jewish leaders began grumbling about him because he said, "I am the bread that came down from heaven."

Revelation 7:16

They will never be hungry or thirsty again. Neither the sun nor its heat will ever beat down on them,

Isaiah 49:10

They won't hunger or thirst, nor will the desert heat or sun beat upon them; for the one who has compassion on them will drive them and guide them alongside springs of water.

Isaiah 55:1-3

"Come, everyone who is thirsty, come to the waters! Also, you that have no money, come, buy, and eat! Come! Buy wine and milk without money and without price.

Luke 6:25

How terrible it will be for you who are full now, because you will be hungry! How terrible it will be for you who are laughing now, because you will mourn and cry!

John 4:13-14

Jesus answered her, "Everyone who drinks this water will become thirsty again.

John 6:37

Everything the Father gives me will come to me, and I'll never turn away the one who comes to me.

John 6:44-45

No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him to life on the last day.

John 6:48-58

I'm the bread of life.

John 6:65

So he said, "That's why I told you that no one can come to me unless it be granted him by the Father."

John 7:37-38

On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and shouted, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink!

1 Corinthians 10:16-18

The cup of blessing that we bless is our fellowship in the blood of the Messiah, isn't it? The bread that we break is our fellowship in the body of the Messiah, isn't it?

1 Corinthians 11:23-29

For I received from the Lord what I also passed on to you how the Lord Jesus, on the night he was betrayed, took a loaf of bread,

Revelation 22:17

The Spirit and the bride say, "Come!" Let everyone who hears this say, "Come!" Let everyone who is thirsty come! Let anyone who wants the water of life take it as a gift!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain