Parallel Verses

New American Standard Bible

"But I said to you that you have seen Me, and yet do not believe.

King James Version

But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.

Holman Bible

But as I told you, you’ve seen Me, and yet you do not believe.

International Standard Version

I told you that you have seen me, yet you don't believe.

A Conservative Version

But also I said to you, that ye have seen me, and yet do not believe.

American Standard Version

But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not.

Amplified

But [as] I told you, although you have seen Me, still you do not believe and trust and have faith.

An Understandable Version

But I have told you this: You have seen me and yet do not believe [in me].

Anderson New Testament

But I said to you, that you have seen me, and yet you do not believe.

Bible in Basic English

But it is as I said to you: you have seen me, and still you have no faith.

Common New Testament

But I said to you that you have seen me and yet do not believe.

Daniel Mace New Testament

but I have already told you, that tho' you have seen me, you do not believe.

Darby Translation

But I have said to you, that ye have also seen me and do not believe.

Godbey New Testament

But I said unto you, That you have seen, and you do not believe.

Goodspeed New Testament

But as I have told you, although you have seen me, you will not believe.

John Wesley New Testament

But I told you, that tho' ye have seen me, ye believe not.

Jubilee 2000 Bible

But I said unto you, That even though ye have seen me, ye do not believe.

Julia Smith Translation

But I said to you, That ye have seen me, and believe not.

King James 2000

But I said unto you, That you also have seen me, and believe not.

Lexham Expanded Bible

But I said to you that you have seen me and do not believe.

Modern King James verseion

But I said to you that you also have seen Me and do not believe.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I said unto you, That ye have seen me, and yet believe ye not.

Moffatt New Testament

But, as I told you, though you have seen me, you do not believe.

Montgomery New Testament

"But as I told you, you have seen me, and yet you do not believe.

NET Bible

But I told you that you have seen me and still do not believe.

New Heart English Bible

But I told you that you have seen me, and yet you do not believe.

Noyes New Testament

But I said to you, that ye have even seen, and do not believe.

Sawyer New Testament

But I said to you, that you have seen me and believe not.

The Emphasized Bible

But I told you - Ye have even seen me, and yet do not believe.

Thomas Haweis New Testament

But I have told you, That though ye have seen me, yet ye have not believed.

Twentieth Century New Testament

But, as I have said already, you have seen me, and yet you do not believe in me.

Webster

But I said to you, That ye also have seen me, and believe not.

Weymouth New Testament

But it is as I have said to you: you have seen me and yet you do not believe.

Williams New Testament

But I have told you that, although you have seen me, yet you do not believe in me.

World English Bible

But I told you that you have seen me, and yet you don't believe.

Worrell New Testament

But I said to you, that ye have even seen Me, and do not believe.

Worsley New Testament

But I have told you, so that ye have seen me, and yet ye do not believe.

Youngs Literal Translation

but I said to you, that ye also have seen me, and ye believe not;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

I said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye
ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

35 Jesus said to them, "I am the bread of life; he who comes to Me will not hunger, and he who believes in Me will never thirst. 36 "But I said to you that you have seen Me, and yet do not believe. 37 "All that the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will certainly not cast out.



Cross References

John 6:26

Jesus answered them and said, "Truly, truly, I say to you, you seek Me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled.

Luke 16:31

"But he said to him, 'If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be persuaded even if someone rises from the dead.'"

John 6:30

So they said to Him, "What then do You do for a sign, so that we may see, and believe You? What work do You perform?

John 6:40

"For this is the will of My Father, that everyone who beholds the Son and believes in Him will have eternal life, and I Myself will raise him up on the last day."

John 6:64

"But there are some of you who do not believe " For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who it was that would betray Him.

John 12:37

But though He had performed so many signs before them, yet they were not believing in Him.

John 15:24

"If I had not done among them the works which no one else did, they would not have sin; but now they have both seen and hated Me and My Father as well.

1 Peter 1:8-9

and though you have not seen Him, you love Him, and though you do not see Him now, but believe in Him, you greatly rejoice with joy inexpressible and full of glory,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain