Parallel Verses

Godbey New Testament

Moreover from this many of His disciples went back, and walked with Him no more.

New American Standard Bible

As a result of this many of His disciples withdrew and were not walking with Him anymore.

King James Version

From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

Holman Bible

From that moment many of His disciples turned back and no longer accompanied Him.

International Standard Version

As a result, many of his disciples turned back and no longer associated with him.

A Conservative Version

From this, many of his disciples went back at these things, and walked no more with him.

American Standard Version

Upon this many of his disciples went back, and walked no more with him.

Amplified

As a result of this many of His disciples abandoned Him, and no longer walked with Him.

An Understandable Version

Upon [hearing] this, many of Jesus' disciples turned back and refused to accompany Him anymore. [Note: They deserted Jesus physically as well as spiritually].

Anderson New Testament

After this, many of his disciples went back, and walked with him no more.

Bible in Basic English

Because of what he said, a number of the disciples went back and would no longer go with him.

Common New Testament

From this time many of his disciples went back and no longer walked with him.

Daniel Mace New Testament

From that time many of his disciples withdrew, and associated no longer with him.

Darby Translation

From that time many of his disciples went away back and walked no more with him.

Goodspeed New Testament

In consequence of this many of his disciples drew back and would not go about with him any longer.

John Wesley New Testament

From this time many of his disciples went back and walked no more with him.

Julia Smith Translation

From this many of his disciples went away back, and walked no more with him.

King James 2000

From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

Lexham Expanded Bible

For this [reason] many of his disciples {drew back} and were not walking with him any longer.

Modern King James verseion

From this time many of His disciples went back into the things behind, and walked no more with Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From that time, many of his disciples went back, and walked no more with him.

Moffatt New Testament

After that, many of his disciples drew back and would not associate with him any longer.

Montgomery New Testament

Therefore many of his disciples drew back and no longer companied with him.

NET Bible

After this many of his disciples quit following him and did not accompany him any longer.

New Heart English Bible

At this, many of his disciples went back, and walked no more with him.

Noyes New Testament

From this time many of his disciples went back, and walked no more with him.

Sawyer New Testament

From this time many of his disciples went away from following him, and walked no more with him.

The Emphasized Bible

Because of this, many from among his disciples, went away back, and, no longer, with him, were walking.

Thomas Haweis New Testament

From that [discourse] many of his disciples went away back, and no more followed him about.

Twentieth Century New Testament

After this many of his disciples drew back, and did not go about with him any longer.

Webster

From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

Weymouth New Testament

Thereupon many of His disciples left Him and went away, and no longer associated with Him.

Williams New Testament

As a result of this many of His disciples turned their backs on Him and stopped accompanying Him.

World English Bible

At this, many of his disciples went back, and walked no more with him.

Worrell New Testament

From this time many of His disciples went back, and walked no more with Him.

Worsley New Testament

From this time many of his disciples went away, and walked no more with Him.

Youngs Literal Translation

From this time many of his disciples went away backward, and were no more walking with him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

τούτου 
Toutou 
Usage: 53

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

of
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

no more
οὐκέτι 
Ouketi 
no more, any more, now not,
Usage: 31

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Devotionals

Devotionals about John 6:66

Devotionals containing John 6:66

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Images John 6:66

Context Readings

Many Disciples Desert Jesus

65 And He said, Therefore I have said unto you, that no one is able to come unto me, unless it may have been given unto him of the Father. 66 Moreover from this many of His disciples went back, and walked with Him no more. 67 Then Jesus said to the twelve, Do you also wish to go away?

Cross References

John 6:60

Then many of His disciples, hearing, said, This is a hard sermon; who is able to hear it?

Matthew 12:40-45

For as Jonah was in the stomach of the whale three days and three nights, so shall the Son of man be in the heart of the earth three days and three nights.

Matthew 13:20-21

But the one sown upon the rocks, is he who heareth the word, and immediately with joy receives it;

Matthew 19:22

And the young man hearing the word, went away sorrowful: for he had great possessions.

Matthew 21:8-11

A great multitude strewed their garments in the road: and others cut down the branches from the trees, and were strewing them in the road.

Matthew 27:20-25

And the chief priests and elders persuaded the multitudes that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.

Luke 9:62

And Jesus said to him, No one putting his hand to the plow, and looking back, is worthy of the kingdom of God.

John 6:64

But there are certain ones of you who do not believe. For Jesus knew from the beginning that there are certain ones not believing, and there is one going to betray Him.

John 8:31

Then Jesus said to the Jews, who believed on Him, If you may abide in my word, you are truly my disciples;

2 Timothy 1:15

You know this, that all who are in Asia, of whom are Phygelus and Hermogenes have turned away from me.

2 Timothy 4:10

For Demas has left me, having loved the present age, and is gone into Thessalonica; Crescents into Galatia, Titus into Dalmatia.

Hebrews 10:38

My righteous man shall live by faith: and if he may draw back, my soul has no pleasure in him.

2 Peter 2:20-22

For if having escaped the pollutions of the world through the perfect knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ, and having again become entangled in these things, they are overcome, the last state has to them become worse than the first.

1 John 2:19

They came out from us, but they were not of us; for if they were of us, they would have remained with us: but in order that they might be made manifest that they are not all of us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain