Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

From that time many of his disciples withdrew, and associated no longer with him.

New American Standard Bible

As a result of this many of His disciples withdrew and were not walking with Him anymore.

King James Version

From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

Holman Bible

From that moment many of His disciples turned back and no longer accompanied Him.

International Standard Version

As a result, many of his disciples turned back and no longer associated with him.

A Conservative Version

From this, many of his disciples went back at these things, and walked no more with him.

American Standard Version

Upon this many of his disciples went back, and walked no more with him.

Amplified

As a result of this many of His disciples abandoned Him, and no longer walked with Him.

An Understandable Version

Upon [hearing] this, many of Jesus' disciples turned back and refused to accompany Him anymore. [Note: They deserted Jesus physically as well as spiritually].

Anderson New Testament

After this, many of his disciples went back, and walked with him no more.

Bible in Basic English

Because of what he said, a number of the disciples went back and would no longer go with him.

Common New Testament

From this time many of his disciples went back and no longer walked with him.

Darby Translation

From that time many of his disciples went away back and walked no more with him.

Godbey New Testament

Moreover from this many of His disciples went back, and walked with Him no more.

Goodspeed New Testament

In consequence of this many of his disciples drew back and would not go about with him any longer.

John Wesley New Testament

From this time many of his disciples went back and walked no more with him.

Julia Smith Translation

From this many of his disciples went away back, and walked no more with him.

King James 2000

From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

Lexham Expanded Bible

For this [reason] many of his disciples {drew back} and were not walking with him any longer.

Modern King James verseion

From this time many of His disciples went back into the things behind, and walked no more with Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From that time, many of his disciples went back, and walked no more with him.

Moffatt New Testament

After that, many of his disciples drew back and would not associate with him any longer.

Montgomery New Testament

Therefore many of his disciples drew back and no longer companied with him.

NET Bible

After this many of his disciples quit following him and did not accompany him any longer.

New Heart English Bible

At this, many of his disciples went back, and walked no more with him.

Noyes New Testament

From this time many of his disciples went back, and walked no more with him.

Sawyer New Testament

From this time many of his disciples went away from following him, and walked no more with him.

The Emphasized Bible

Because of this, many from among his disciples, went away back, and, no longer, with him, were walking.

Thomas Haweis New Testament

From that [discourse] many of his disciples went away back, and no more followed him about.

Twentieth Century New Testament

After this many of his disciples drew back, and did not go about with him any longer.

Webster

From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

Weymouth New Testament

Thereupon many of His disciples left Him and went away, and no longer associated with Him.

Williams New Testament

As a result of this many of His disciples turned their backs on Him and stopped accompanying Him.

World English Bible

At this, many of his disciples went back, and walked no more with him.

Worrell New Testament

From this time many of His disciples went back, and walked no more with Him.

Worsley New Testament

From this time many of his disciples went away, and walked no more with Him.

Youngs Literal Translation

From this time many of his disciples went away backward, and were no more walking with him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

τούτου 
Toutou 
Usage: 53

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

of
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

no more
οὐκέτι 
Ouketi 
no more, any more, now not,
Usage: 31

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Devotionals

Devotionals about John 6:66

Devotionals containing John 6:66

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Images John 6:66

Context Readings

Many Disciples Desert Jesus

65 and he said, therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my father. 66 From that time many of his disciples withdrew, and associated no longer with him. 67 upon which Jesus said to the twelve, will not ye likewise go away?



Cross References

John 6:60

when many of his disciples, who heard him, said, this is strange doctrine, who can hear it?

Matthew 12:40-45

for as Jonas was three days and three nights in the whale's belly: so shall the son of man be three days and three nights in the heart of the earth.

Matthew 13:20-21

where other seed fell, denotes the man that heareth the word, and at first receives it with pleasure:

Matthew 19:22

but when the young man heard that, he went away dejected: for he had great possessions.

Matthew 21:8-11

abundance of people spread their garments upon the ground; others lop'd down branches from the trees, and strewed them in the way:

Matthew 27:20-25

but the chief priests and senators persuaded the people to demand Barabbas, and put to death Jesus.

Luke 9:62

Jesus answered him, whoever puts his hand to the plough, and looks back, is not fit to be employ'd in the kingdom of God.

John 6:64

but there are some of you who do not believe. (for Jesus knew from the beginning, who they were that did not believe, and who should betray him.)

John 8:31

Jesus said therefore to those Jews who believed on him, if you adhere to my doctrine, then will you be my disciples indeed; and ye shall know the truth,

2 Timothy 1:15

You know that I have been abandon'd by all the Asiatics, by Phygellus and Hermogenes among the rest.

2 Timothy 4:10

for Damas, out of love to this world has abandon'd me, and is gone to Thessalonica: Crescens, to Galatia: and Titus, to Dalmatia.

Hebrews 10:38

the just shall have life by trusting in me, but if he revolt, he will be the object of my displeasure.

2 Peter 2:20-22

As for those who have renounc'd the pollutions of the world, by their owning Jesus Christ for their Lord and saviour, if they are prevail'd upon to be entangled therein again, their last state is worse than the first.

1 John 2:19

they went out from us, but they were not of us: for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that it might be manifest, that they were not all of us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain