Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Has not Moses given you the law, and none of you carries out the law? Why do you seek to kill me?"
New American Standard Bible
King James Version
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
Holman Bible
International Standard Version
Moses gave you the Law, didn't he? Yet none of you is keeping the Law. Why are you trying to kill me?"
A Conservative Version
Did not Moses give you the law, and none of you does the law? Why do ye seek to kill me?
American Standard Version
Did not Moses give you the law, and yet none of you doeth the law? Why seek ye to kill me?
Amplified
An Understandable Version
Did not Moses give you the law, and yet not one of you is obeying it? Why are you trying to kill me?"
Anderson New Testament
Did not Moses give you the law? and not one of you keeps the law. Why do you seek to kill me?
Bible in Basic English
Did not Moses give you the law? Even so, not one of you keeps the law. Why have you a desire to put me to death?
Common New Testament
Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?"
Daniel Mace New Testament
was it not Moses who gave you the law, and yet none of you observe that law?
Darby Translation
Has not Moses given you the law, and no one of you practises the law? Why do ye seek to kill me?
Godbey New Testament
Did not Moses give you the law? and no one of you does the law. Why do you seek to kill me?
Goodspeed New Testament
Was it not Moses who gave you the Law? Yet not one of you obeys the Law. Why are you trying to kill me?"
John Wesley New Testament
Did not Moses give you the law?
Julia Smith Translation
Has not Moses given you the law, and none of you does the law? Why seek ye to kill me?
King James 2000
Did not Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why go you about to kill me?
Modern King James verseion
Did not Moses give you the Law? And yet not one of you keeps the Law! Why do you seek to kill Me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Did not Moses give you a law? And yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?"
Moffatt New Testament
Did not Moses give you the Law? ??and yet none of you honestly obeys the Law. Else, why do you want to kill me?"
Montgomery New Testament
"Did not Moses give you the Law? Yet none of you is keeping the Law. Why are you seeking to kill me?"
NET Bible
Hasn't Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law! Why do you want to kill me?"
New Heart English Bible
Did not Moses give you the Law, and yet none of you keeps the Law? Why do you seek to kill me?"
Noyes New Testament
Hath not Moses given you the Law? and none of you keepeth the Law! Why do ye seek to kill me?
Sawyer New Testament
Did not Moses give you the law? and no one of you performs the law. Why do you seek to kill me?
The Emphasized Bible
Did not, Moses, give you the law? And yet, not one of you, doeth the law! - Why, seek ye, to slay, me?
Thomas Haweis New Testament
Hath not Moses given you the law, yet none of you practises the law? Why do ye seek to kill me?
Twentieth Century New Testament
Was not it Moses who gave you the Law? Yet not one of you obeys it! Why are you seeking to put me to death?"
Webster
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
Weymouth New Testament
Did not Moses give you the Law? And yet not a man of you obeys the Law. Why do you want to kill me?"
Williams New Testament
Did not Moses give you the law? And yet not one of you is keeping that law. If so, why are you trying to kill me?"
World English Bible
Didn't Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill me?"
Worrell New Testament
Did not Moses give you the law? and not one of you does the law. Why are ye seeking to kill Me?"
Worsley New Testament
Did not Moses give you the law, and yet none of you observeth the law? wherefore else do ye seek to kill me?
Youngs Literal Translation
hath not Moses given you the law? and none of you doth the law; why me do ye seek to kill?'
Themes
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
The law of God » Given » Through moses
Topics
Interlinear
Humin
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
Oudeis
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in John 7:19
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of Tabernacles
18 The one who speaks from himself seeks his own glory. But the one who seeks the glory of the one who sent him--this one is true, and there is no unrighteousness in him. 19 Has not Moses given you the law, and none of you carries out the law? Why do you seek to kill me?" 20 The crowd replied, "You have a demon! Who is seeking to kill you?"
Cross References
John 1:17
For the law was given through Moses; grace and truth came about through Jesus Christ.
Matthew 12:14
But the Pharisees went out {and plotted} against him in order that they could destroy him.
John 7:1
And after these [things] Jesus was going about in Galilee. For he did not want to go about in Judea, because the Jews were seeking to kill him.
Exodus 24:2-3
And Moses {alone} will come near to Yahweh, and they will not come near, and the people will not go up with him."
Deuteronomy 1:17
You must not {be partial} {in your judgment}; hear [out] the small [person] as [also] the great [person]; {do not be intimidated by any person}, because the judgment [is] God's; and the case that is too difficult for you, bring [it] to me, and I will hear it [out].'
Deuteronomy 33:4
A law Moses instructed for us, [as a] possession [for] the assembly of Jacob.
Psalm 2:1-6
Why are nations in tumult, and countries plotting in vain?
Matthew 21:38
But [when] the tenant farmers saw the son, they said among themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him and have his inheritance!'
Matthew 23:2-4
saying, "The scribes and the Pharisees sit on the seat of Moses.
Mark 3:4
And he said to them, "Is it permitted on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill?" But they were silent.
Mark 3:6
And the Pharisees went out immediately with the Herodians {and began to conspire} against him with regard to how they could destroy him.
John 5:16
And on account of this the Jews began to persecute Jesus, because he was doing these [things] on the Sabbath.
John 5:18
So on account of this the Jews were seeking even more to kill him, because he not only was breaking the Sabbath, but also was calling God his own Father, [thus] making himself equal with God.
John 5:45
Do not think that I will accuse you before the Father! The one who accuses you is Moses, in whom you have put your hope!
John 7:25
Then some of the inhabitants of Jerusalem began to say, "Is this not [the one] whom they are seeking to kill?
John 9:28-29
They reviled him and said, "You are his disciple! But we are disciples of Moses!
John 10:31-32
Then the Jews picked up stones again so that they could stone him.
John 10:39
So they were seeking again to seize him, and he departed out of their hand.
John 11:53
So from that day they resolved that they should kill him.
Acts 7:38
This is the one who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him at Mount Sinai, and who [with] our fathers received living oracles to give to us,
Romans 2:12-13
For as many as have sinned without law will also perish without law, and as many as have sinned under the law will be judged by the law.
Romans 2:17-29
But if you call yourself a Jew and rely on the law and boast in God
Romans 3:10-23
just as it is written, "[There] is no one righteous, not even one;
Galatians 3:19
Why then the law? It was added on account of transgressions, until the descendant should come to whom it had been promised, having been ordered through angels by the hand of a mediator.
Galatians 6:13
For not even those who are circumcised observe the law themselves, but they want you to be circumcised in order that they may boast in your flesh.
Hebrews 3:3-5
For this one is considered worthy of greater glory than Moses, inasmuch as the one who builds it has greater honor than the house.