Parallel Verses

Anderson New Testament

Then they sought to take him; yet no one laid his hand on him, because his hour had not yet come.

New American Standard Bible

So they were seeking to seize Him; and no man laid his hand on Him, because His hour had not yet come.

King James Version

Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

Holman Bible

Then they tried to seize Him. Yet no one laid a hand on Him because His hour had not yet come.

International Standard Version

Then the Jewish leaders tried to seize him, but no one laid a hand on him because his hour had not yet come.

A Conservative Version

They sought therefore to seize him, and yet no man laid a hand on him because his hour had not yet come.

American Standard Version

They sought therefore to take him: and no man laid his hand on him, because his hour was not yet come.

Amplified

So they were eager to arrest Him; but no one laid a hand on Him, because His time had not yet come.

An Understandable Version

Then they [i.e., the authorities] tried to arrest Jesus, but no one laid a hand on Him because His time had not yet come.

Bible in Basic English

Then they had a desire to take him: but no man put hands on him because his hour was still to come.

Common New Testament

Then they sought to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.

Daniel Mace New Testament

then they design'd to seize him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

Darby Translation

They sought therefore to take him; and no one laid his hand upon him, because his hour had not yet come.

Godbey New Testament

Then they were seeking to arrest Him: and no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come.

Goodspeed New Testament

Then they tried to arrest him, and yet no one laid hands on him, because he was not yet ready.

John Wesley New Testament

Then they sought to seize him; but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

Julia Smith Translation

Then sought they to seize him: and none put the hand upon him, for his hour had not yet come.

King James 2000

Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

Lexham Expanded Bible

So they were seeking to seize him, and no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.

Modern King James verseion

Then they sought to seize Him, but no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then sought they to take him: but no man laid hands on him, because his time was not yet come.

Moffatt New Testament

So they tried to arrest him; but no one laid hands on him, because his time had not come yet.

Montgomery New Testament

Then they kept seeking to arrest him, but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

NET Bible

So then they tried to seize Jesus, but no one laid a hand on him, because his time had not yet come.

New Heart English Bible

They sought therefore to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.

Noyes New Testament

Therefore they sought to take him; but no one laid hands on him, because his hour had not yet come.

Sawyer New Testament

Then they sought to take him by force; but no man laid a hand on him, for his hour had not yet come.

The Emphasized Bible

They were seeking therefore to seize him; and yet no one laid on him his hand, because, not yet, had come his hour.

Thomas Haweis New Testament

Then they sought to apprehend him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

Twentieth Century New Testament

So they sought to arrest him; but no one touched him, for his time was not come yet.

Webster

Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

Weymouth New Testament

On hearing this they wanted to arrest Him; yet not a hand was laid on Him, because His time had not yet come.

Williams New Testament

Then they kept on trying to arrest Him, and yet no one laid a hand on Him, for the time had not yet come.

World English Bible

They sought therefore to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.

Worrell New Testament

They were seeking, therefore, to seize Him; and no one laid his hand upon Him, because His hour had not yet come.

Worsley New Testament

They sought therefore to seize Him, but no one laid hand on Him, because his hour was not yet come.

Youngs Literal Translation

They were seeking, therefore, to seize him, and no one laid the hand on him, because his hour had not yet come,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

to take
πιάζω 
Piazo 
Usage: 11

him



Usage: 0
Usage: 0

but

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

no man
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

ἐπιβάλλω 
Epiballo 
Usage: 13

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

his

Usage: 0

ὥρα 
Hora 
Usage: 67

was
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

not yet
οὔπω 
Oupo 
not yet, hitherto ... not, as yet, no ... as yet
Usage: 13

Context Readings

Is Jesus The Christ?

29 But I know him, because I am from him, and he has sent me. 30 Then they sought to take him; yet no one laid his hand on him, because his hour had not yet come. 31 And many of the multitude believed on him, and said: When the Christ comes, will he do more signs than these which this man has done?

Cross References

John 10:39

Then they sought again to take him, but he escaped from their hands.

John 7:6

Then Jesus said to them: My time has not yet come; but your time is always ready.

John 7:32

The Pharisees heard the multitude murmuring such things concerning him; and the Pharisees and chief priests sent attendants to take him.

John 8:20

These words Jesus spoke in the treasury, as he taught in the temple; and no one laid hands on him, because his hour had not yet come.

Matthew 21:46

And when they sought to lay hold of him, they feared the multitude, because they regarded him as a prophet.

Mark 11:18

And the scribes and the chief priests heard him; and they sought how they might destroy him; for they feared him, because all the multitude were astonished at his teaching.

Luke 13:32-33

And he said to them: Go and toll that fox, Be hold, I cast out demons, and perform cures to-day and to-morrow, and the third day I finish the work.

Luke 19:47-48

And he was teaching daily in the temple. But the chief priests, and the scribes, and the chief of the people sought to destroy him,

Luke 20:19

And the chief priests and the scribes sought to lay hands on him, the same hour; (and yet they feared the people;) for they knew that he spoke this parable against them.

Luke 22:53

While I was daily with you in the temple, you did not lay hands on me. But this is your hour, and the authority of darkness.

John 7:8

Do you go up to this feast. I go not up now to this feast, because my time has not yet fully come.

John 7:19

Did not Moses give you the law? and not one of you keeps the law. Why do you seek to kill me?

John 7:44-46

And some of them desired to take him; but no one laid hands on him.

John 8:37

I know that you are the posterity of Abraham; yet you seek to kill me, because my word has no place in you.

John 8:59

Then they took up stones to throw at him. But Jesus concealed himself, and went out of the temple, going through the midst of them; and so passed by.

John 9:4

I must work the works of him that sent me, while it is day; the night comes, when no man can work.

John 10:31

Then the Jews took up stones again, to stone him.

John 11:9-10

Jesus answered: Are there not twelve hours in the day? If any one walks during the day,, he does not stumble, for he sees the light of this world.

John 11:57

Now the chief priests and the Pharisees had given orders, that, if any one knew where he was, he should inform them, that they might take him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain