Parallel Verses
Weymouth New Testament
But from among the crowd a large number believed in Him. "When the Christ comes," they said, "will He perform more miracles than this teacher has performed?"
New American Standard Bible
But
King James Version
And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?
Holman Bible
However, many from the crowd believed in Him and said, “When the Messiah comes, He won’t perform more signs than this man has done,
International Standard Version
However, many in the crowd believed in him. They kept saying, "When the Messiah comes, he won't do more signs than this man has done, will he?"
A Conservative Version
But many from the crowd believed in him, and they said, When the Christ comes, will he do more signs than these that this man did?
American Standard Version
But of the multitude many believed on him; and they said, When the Christ shall come, will he do more signs than those which this man hath done?
Amplified
But many from the crowd believed in Him. And they kept saying, “When the Christ comes, will He do more signs and exhibit more proofs than this Man?”
An Understandable Version
But many people in the crowd believed in Him, saying, "When the Messiah does come, will he perform more [miraculous] signs than this man has done?"
Anderson New Testament
And many of the multitude believed on him, and said: When the Christ comes, will he do more signs than these which this man has done?
Bible in Basic English
And numbers of the people had belief in him, and they said, When the Christ comes will he do more signs than this man has done?
Common New Testament
And many of the people believed in him, and they said, "When the Christ comes, will he do more signs than this man has done?"
Daniel Mace New Testament
besides many of the people believed on him, and said, when Christ comes, will he do more miracles than this man hath done?
Darby Translation
But many of the crowd believed on him, and said, Will the Christ, when he comes, do more signs than those which this man has done?
Godbey New Testament
And many from the multitude believed on Him; and continued to say, When Christ may come, will He do more miracles than this one is doing?
Goodspeed New Testament
But many of the people believed in him, and said, "Will the Christ show more signs when he comes than this man has shown?"
John Wesley New Testament
And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?
Julia Smith Translation
And many of the crowd believed on him, and said, That Christ, when he should come, will he do more signs than these which he did?
King James 2000
And many of the people believed on him, and said, When Christ comes, will he do more miracles than these which this man has done?
Lexham Expanded Bible
But from the crowd many believed in him and were saying, "Whenever the Christ comes, he will not perform more signs than this man has done, [will he]?"
Modern King James verseion
And many of the crowd believed on Him, and said, When the Christ comes, will He do more miracles than these which this One has done?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Many of the people believed on him, and said, "When Christ cometh, will he do more miracles than this man hath done?"
Moffatt New Testament
Indeed many of the people believed in him, saying, "When the Christ does come, will he perform more Signs than this man?"
Montgomery New Testament
But many of the crowd believed on him and began to say, "The Christ, when he comes, will he do more signs than this man has done?"
NET Bible
Yet many of the crowd believed in him and said, "Whenever the Christ comes, he won't perform more miraculous signs than this man did, will he?"
New Heart English Bible
But many in the crowd believed in him. They said, "When the Messiah comes, he won't do more signs than those which this man has done, will he?"
Noyes New Testament
But of the multitude many believed in him, and said, When the Christ cometh, will he do more signs than these which this man doeth?
Sawyer New Testament
And many of the multitude believed on him, and said, When the Christ comes will he perform more miracles than this man has performed?
The Emphasized Bible
But, from amongst the multitude, many, believed on him, and were saying - The Christ, whensoever he cometh, greater signs, will he do, than those which, this one, did?
Thomas Haweis New Testament
But many of the multitude believed on him, and said, When the Messiah cometh, will he do greater miracles than those which this man doth?
Twentieth Century New Testament
Many of the people, however, believed in him. "When the Christ comes," they said, "will he give more signs of his mission than this man has given?"
Webster
And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?
Williams New Testament
But many of the crowd believed in Him, and said, "When the Christ comes, He will not perform greater wonder-works than He did, will He?"
World English Bible
But of the multitude, many believed in him. They said, "When the Christ comes, he won't do more signs than those which this man has done, will he?"
Worrell New Testament
But of the multitude many believed on Him, and said, "When the Christ shall come, will He do more signs than those which This Man did?"
Worsley New Testament
And many of the people believed on Him, and said, When the Messiah cometh, will He do more miracles than this man hath done?
Youngs Literal Translation
and many out of the multitude did believe in him, and said -- 'The Christ -- when he may come -- will he do more signs than these that this one did?'
Topics
Interlinear
De
Pisteuo
Poieo
Pleion
Touton
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 7:31
Verse Info
Context Readings
Is Jesus The Christ?
30 On hearing this they wanted to arrest Him; yet not a hand was laid on Him, because His time had not yet come. 31 But from among the crowd a large number believed in Him. "When the Christ comes," they said, "will He perform more miracles than this teacher has performed?" 32 The Pharisees heard the people thus expressing their various doubts about Him, and the High Priests and the Pharisees sent some officers to apprehend Him.
Cross References
John 12:42
Nevertheless even from among the Rulers many believed in Him. But because of the Pharisees they did not avow their belief, for fear they should be shut out from the synagogue.
Matthew 12:23
And the crowds of people were all filled with amazement and said, "Can this be the Son of David?"
Matthew 11:3-6
"Are you the Coming One, or is it a different person that we are to expect?"
Luke 8:13
Those on the rock are the people who on hearing the Message receive it joyfully; but they have no root: for a time they believe, but when trial comes they fall away.
John 2:11
This, the first of His miracles, Jesus performed at Cana in Galilee, and thus displayed His glorious power; and His disciples believed in Him.
John 2:23-24
Now when He was in Jerusalem, at the Festival of the Passover, many became believers in Him through watching the miracles He performed.
John 3:2
He came to Jesus by night and said, "Rabbi, we know that you are a teacher from God; for no one can do these miracles which you are doing, unless God is with him.
John 4:39
Of the Samaritan population of that town a good many believed in Him because of the woman's statement when she declared, "He has told me all that I have ever done."
John 6:2
A vast multitude followed Him, because they witnessed the miracles on the sick which He was constantly performing.
John 6:14-15
Thereupon the people, having seen the miracle He had performed, said, "This is indeed the Prophet who was to come into the world."
John 8:30-32
As He thus spoke, many became believers in Him.
John 9:16
This led some of the Pharisees to say, "That man has not come from God, for he does not keep the Sabbath." "How is it possible for a bad man to do such miracles?" argued others.
John 10:41-42
Large numbers of people also came to Him. Their report was, "John did not work any miracle, but all that John said about this Teacher was true."
John 11:45
Thereupon a considerable number of the Jews--namely those who had come to Mary and had witnessed His deeds--became believers in Him;
John 12:11
for because of him many of the Jews left them and became believers in Jesus.
Acts 8:13
Simon himself also believed, and after being baptized remained in close attendance on Philip, and was full of amazement at seeing such signs and such great miracles performed.
James 2:26
For just as a human body without a spirit is lifeless, so also faith is lifeless if it is unaccompanied by obedience.