Parallel Verses
Weymouth New Testament
This, the first of His miracles, Jesus performed at Cana in Galilee, and thus displayed His glorious power; and His disciples believed in Him.
New American Standard Bible
This beginning of His
King James Version
This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.
Holman Bible
Jesus performed this first sign
International Standard Version
Jesus did this, the first of his signs, in Cana of Galilee. He revealed his glory, and his disciples believed in him.
A Conservative Version
This is the beginning of the signs Jesus did in Cana of Galilee, and he manifested his glory. And his disciples believed in him.
American Standard Version
This beginning of his signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.
Amplified
This, the first of His signs (attesting miracles), Jesus did in Cana of Galilee, and revealed His glory [displaying His deity and His great power openly], and His disciples believed [confidently] in Him [as the Messiah—they adhered to, trusted in, and relied on Him].
An Understandable Version
This was the beginning of Jesus' [miraculous] signs, which He performed in Cana in Galilee. [In doing this] He demonstrated His glorious power and His disciples believed in Him.
Anderson New Testament
This beginning of signs Jesus made in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.
Bible in Basic English
This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee and let his glory be seen openly; and his disciples put their faith in him.
Common New Testament
This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed in him.
Daniel Mace New Testament
thus was the first miracle of Jesus wrought at Cana in Galilee, by which he displayed his power; and his disciples believed on him.
Darby Translation
This beginning of signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.
Godbey New Testament
Jesus did this, the beginning of miracles, in Cana of Galilee, and manifested His glory; and His disciples believed on Him.
Goodspeed New Testament
This, the first of the signs of his mission, Jesus showed at Cana in Galilee. By it he showed his greatness, and his disciples believed in him.
John Wesley New Testament
Jesus wrought this beginning of miracles in Cana of Galilee, and manifested his glory, and his disciples believed on him.
Julia Smith Translation
This beginning of signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.
King James 2000
This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.
Lexham Expanded Bible
This beginning of signs Jesus performed at Cana in Galilee, and revealed his glory, and his disciples believed in him.
Modern King James verseion
This beginning of miracles Jesus did in Cana of Galilee. And it revealed His glory. And His disciples believed on Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and showed his glory; and his disciples believed on him.
Moffatt New Testament
Jesus performed this, the first of his Signs, at Cana in Galilee, thereby displaying his glory; and his disciples believed in him.
Montgomery New Testament
This beginning of signs Jesus performed in Cana of Galilee, and showed forth his glory; and his disciples believed on him there.
NET Bible
Jesus did this as the first of his miraculous signs, in Cana of Galilee. In this way he revealed his glory, and his disciples believed in him.
New Heart English Bible
This beginning of his signs Jesus did in Cana of Galilee, and revealed his glory; and his disciples believed in him.
Noyes New Testament
This beginning of the signs Jesus made in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed in him.
Sawyer New Testament
This first miracle did Jesus perform at Cana in Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.
The Emphasized Bible
This, beginning of his signs, did Jesus, in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.
Thomas Haweis New Testament
This beginning of miracles Jesus wrought in Cana of Galilee, and displayed his glory; and his disciples believed on him.
Twentieth Century New Testament
This, the first sign of his mission, Jesus gave at Cana in Galilee, and by it revealed his glory; and his disciples believed in him.
Webster
This beginning of miracles Jesus performed in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.
Williams New Testament
Jesus performed this, the first of His wonder-works, at Cana in Galilee. By it He showed His glorious power, and so His disciples believed in Him.
World English Bible
This beginning of his signs Jesus did in Cana of Galilee, and revealed his glory; and his disciples believed in him.
Worrell New Testament
This beginning of His signs Jesus wrought in Cana of Galilee, and manifested His glory; and His disciples believed on Him.
Worsley New Testament
This beginning of his miracles Jesus wrought at Cana of Galilee, and made manifest his glory: and his disciples believed on Him.
Youngs Literal Translation
This beginning of the signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory, and his disciples believed in him;
Themes
Glory of Christ » In his works
Faith » Instances of faith in Christ » The disciples, through the miracle at cana of galilee
Jesus Christ » Miracles of » Water made into wine
Jesus Christ » History of » Miracle at cana of galilee
Life » Lessons of » Manifested
Miracles » Manifest » The glory of Christ
Miracles » Of jesus, in chronological order » Water converted into wine
Topics
Interlinear
Houtos
Poieo
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Phaneroo
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in John 2:11
Verse Info
Context Readings
The Wedding At Cana: Water Turned Into Wine
10 and said to him, "It is usual to put on the good wine first, and when people have drunk freely, then that which is inferior. But you have kept the good wine till now." 11 This, the first of His miracles, Jesus performed at Cana in Galilee, and thus displayed His glorious power; and His disciples believed in Him. 12 Afterwards He went down to Capernaum--He, and His mother, and His brothers, and His disciples; and they made a short stay there.
Phrases
Cross References
John 1:14
And the Word came in the flesh, and lived for a time in our midst, so that we saw His glory--the glory as of the Father's only Son, sent from His presence. He was full of grace and truth.
John 3:2
He came to Jesus by night and said, "Rabbi, we know that you are a teacher from God; for no one can do these miracles which you are doing, unless God is with him.
John 1:17
For the Law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
John 1:50
"Because I said to you, 'I saw you under the fig-tree,'" replied Jesus, "do you believe? You shall see greater things than that."
John 2:23
Now when He was in Jerusalem, at the Festival of the Passover, many became believers in Him through watching the miracles He performed.
John 4:46
So He came once more to Cana in Galilee, where He had made the water into wine. Now there was a certain officer of the King's court whose son was ill at Capernaum.
John 5:23
that all may honour the Son even as they honour the Father. The man who withholds honour from the Son withholds honour from the Father who sent Him.
John 6:2
A vast multitude followed Him, because they witnessed the miracles on the sick which He was constantly performing.
John 6:14
Thereupon the people, having seen the miracle He had performed, said, "This is indeed the Prophet who was to come into the world."
John 6:26
"In most solemn truth I tell you," replied Jesus, "that you are searching for me not because you have seen miracles, but because you ate the loaves and had a hearty meal.
John 6:30
"What miracle then," they asked, "do you perform for us to see and become believers in you? What do you *do*?
John 11:15
"Lazarus is dead; and for your sakes I am glad I was not there, in order that you may believe. But let us go to him."
John 12:37
But though He had performed such great miracles in their presence, they did not believe in Him--
John 12:41
Isaiah uttered these words because he saw His glory; and he spoke of Him.
John 14:9-11
"Have I been so long among you," Jesus answered, "and yet you, Philip, do not know me? He who has seen me has seen the Father. How can *you* ask me, 'Cause us to see the Father'?
John 14:13
And whatever any of you ask in my name, I will do, in order that the Father may be glorified in the Son.
John 20:30-31
There were also a great number of other signs which Jesus performed in the presence of the disciples, which are not recorded in this book.
2 Corinthians 3:18
And all of us, with unveiled faces, reflecting like bright mirrors the glory of the Lord, are being transformed into the same likeness, from one degree of radiant holiness to another, even as derived from the Lord the Spirit.
2 Corinthians 4:6
For God who said, "Out of darkness let light shine," is He who has shone in our hearts to give us the light of the knowledge of God's glory, which is radiant on the face of Christ.
2 Corinthians 4:17
For this our light and transitory burden of suffering is achieving for us a preponderating, yes, a vastly preponderating, and eternal weight of glory;
Galatians 3:10-13
All who are depending upon their own obedience to the Law are under a curse, for it is written, "Cursed is every one who does not remain faithful to all the precepts of the Law, and practise them."
1 John 5:13
I write all this to you in order that you who believe in the Son of God may know for certain that you already have the Life of the Ages.