Parallel Verses
Montgomery New Testament
The Jews were again divided over these words.
New American Standard Bible
King James Version
There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
Holman Bible
Again a division
International Standard Version
Once again there was a division among the Jews because of what Jesus had been saying.
A Conservative Version
Therefore again there became a division among the Jews because of these words.
American Standard Version
There arose a division again among the Jews because of these words.
Amplified
A division [of opinion] occurred again among the Jews because of these words [of His].
An Understandable Version
The Jews who heard these words became divided again [i.e., over their meaning].
Anderson New Testament
Again, therefore, there was a division among the Jews, on account of these words.
Bible in Basic English
There was a division again among the Jews because of these words.
Common New Testament
There was again a division among the Jews because of these words.
Daniel Mace New Testament
There was another schism therefore among the Jews, occasion'd by this discourse.
Darby Translation
There was a division again among the Jews on account of these words;
Godbey New Testament
Again there was a schism among the Jews on account of these words.
Goodspeed New Testament
These words caused a fresh division of opinion among the Jews.
John Wesley New Testament
This commission have I received of my Father. There was again a division among the Jews, because of these sayings.
Julia Smith Translation
Then was a division again among the Jews for these words.
King James 2000
There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
Lexham Expanded Bible
Again there was a division among the Jews because of these words.
Modern King James verseion
Then a division occurred again among the Jews because of these words.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there was a dissension among the Jews for these sayings,
Moffatt New Testament
The Jews were again divided over these words.
NET Bible
Another sharp division took place among the Jewish people because of these words.
New Heart English Bible
Therefore a division arose again among the Jewish people because of these words.
Noyes New Testament
Again there arose a division among the Jews on account of these words.
Sawyer New Testament
There was a division again among the Jews on account of these words;
The Emphasized Bible
A division, again, took place among the Jews, because of these words.
Thomas Haweis New Testament
There was therefore a division again among the Jews, on account of these sayings.
Twentieth Century New Testament
In consequence of these words a difference of opinion again arose among the Jews.
Webster
There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
Weymouth New Testament
Again there arose a division among the Jews because of these words.
Williams New Testament
These words again led to a difference of opinion among the Jews.
World English Bible
Therefore a division arose again among the Jews because of these words.
Worrell New Testament
There arose again a division among the Jews because of these words.
Worsley New Testament
There was a division therefore again among the Jews on account of these words.
Youngs Literal Translation
Therefore, again, there came a division among the Jews, because of these words,
Themes
Christ » He had the common experiences of humanity » Divisions caused by
Christ » Opinions concerning » Divided, concerning Christ as his work
Jesus Christ » History of » Teaches people (in jerusalem)
public Opinion » Power of » Divided, concerning Christ as his work
Interlinear
Ginomai
Dia
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 10:19
Verse Info
Context Readings
Jesus As The Good Shepherd
18 "No man is taking it away from me. I am laying it down on my own accord. I have authority to lay it down, and I have authority to take it again. I received this commandment from my Father." 19 The Jews were again divided over these words. 20 Many of them kept saying. "He has a demon and is mad! Why do you listen to him?"
Cross References
John 9:16
Then some of the Pharisees began to say, "This man in not from God, because he does not keep the Sabbath." But others said, "How can a man who is a sinner perform such signs?"
Matthew 10:34-35
"Do not suppose that I am come to bring peace on the earth; I am come not to bring peace, but a sword.
Luke 12:51-53
"Do you think that I am come to make peace on the earth? No, I tell you, but rather dissension.
John 7:40-43
Some of the crowd who had been listening to these discourses began to say, "Without a doubt this man is a Prophet."
Acts 14:4
But the mass of the city's people was divided; part held with the Jews, and part with the apostles.
Acts 23:7-10
When he said this, there arose a quarrel between the Pharisees and Sadducees; the meeting was divided.
1 Corinthians 3:3
You are not able even now, for you are still unspiritual. While there is among you jealousy and strife, are you not still unspiritual, and behaving like worldlings?
1 Corinthians 11:18
To begin with, I am told??nd I believe there is some truth in it??hat when you meet at a church there are divisions among you.