Parallel Verses
Bible in Basic English
Then the servants went back to the chief priests and Pharisees, who said to them, Why have you not got him with you?
New American Standard Bible
The
King James Version
Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why have ye not brought him?
Holman Bible
Then the temple police
International Standard Version
Then the officers returned to the high priests and Pharisees, who asked them, "Why didn't you bring him?"
A Conservative Version
The subordinates therefore came to the chief priests and Pharisees. And those men said to them, Why did ye not bring him?
American Standard Version
The officers therefore came to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why did ye not bring him?
Amplified
Then the guards went [back] to the chief priests and Pharisees, who asked them, “Why did you not bring Him [here with you]?”
An Understandable Version
So, [when] the Temple guards [See verse 32] returned to the leading priests and Pharisees, they were asked, "Why did you not bring Jesus here?"
Anderson New Testament
Then came the attendants to the chief priests and the Pharisees; and they said to them: Why have you not brought him?
Common New Testament
The officers then went back to the chief priests and Pharisees, who said to them, "Why did you not bring him?"
Daniel Mace New Testament
when the officers return'd to the chief priests and Pharisees, they asked them, why have ye not brought him?
Darby Translation
The officers therefore came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, Why have ye not brought him?
Godbey New Testament
Then the officers came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, Why did you not bring Him?
Goodspeed New Testament
The attendants went back to the high priests and Pharisees, and they said to the attendants, "Why have you not brought him?"
John Wesley New Testament
So the officers came to the chief priests and Pharisees; and they said to them, Why have ye not brought him?
Julia Smith Translation
Then came the servants to the chief priests and Pharisees; and they said to them, Why did ye not bring him
King James 2000
Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why have you not brought him?
Lexham Expanded Bible
So the officers came to the chief priests and Pharisees. And they said to them, "{Why} did you not bring him?"
Modern King James verseion
Then the officers came to the chief priests and Pharisees. And they said to them, Why have you not brought him?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then came the ministers to the high priests and Pharisees. And they said unto them, "Why have ye not brought him?"
Moffatt New Testament
Then the attendants went back to the high priests and Pharisees, who asked them, "Why have you not brought him with you?"
Montgomery New Testament
and they asked them, "Why have you not brought him?"
NET Bible
Then the officers returned to the chief priests and Pharisees, who said to them, "Why didn't you bring him back with you?"
New Heart English Bible
The officers therefore came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, "Why did you not bring him?"
Noyes New Testament
The officers therefore came to the chief priests and Pharisees, who said to them, Why did ye not bring him?
Sawyer New Testament
Then came the officers to the chief priests and Pharisees, and they said to them, Why have you not brought him?
The Emphasized Bible
So then the officers came unto the High-priests and Pharisees, and, they, said unto them - For what cause, have ye not brought him?
Thomas Haweis New Testament
Then came the officers to the chief priests and Pharisee; and they said to them, Why have ye not brought him?
Twentieth Century New Testament
When the officers returned to the Chief Priests and Pharisees, they were asked: "Why have you not brought him?"
Webster
Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said to them, Why have ye not brought him?
Weymouth New Testament
Meanwhile the officers returned to the High Priests and Pharisees, who asked them, "Why have you not brought him?"
Williams New Testament
So the officers went back to the high priests and Pharisees. The latter asked the officers, "Why have you not brought Him?"
World English Bible
The officers therefore came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, "Why didn't you bring him?"
Worrell New Testament
The officers, therefore, came to the high priests and Pharisees, and they said to them, "Why did ye not bring Him?"
Worsley New Testament
Then came the officers to the chief priests and pharisees, and they said, Why have ye not brought Him? and the officers answered,
Youngs Literal Translation
the officers came, therefore, unto the chief priests and Pharisees, and they said to them, 'Wherefore did ye not bring him?'
Interlinear
Archiereus
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Dia
References
Word Count of 37 Translations in John 7:45
Verse Info
Context Readings
Debate Over Jesus' Claims
44 And some of them had a desire to take him; but no man put hands on him. 45 Then the servants went back to the chief priests and Pharisees, who said to them, Why have you not got him with you? 46 The servants made answer, No man ever said things like this man.
Cross References
John 7:32
This discussion of the people came to the ears of the Pharisees; and the chief priests and the Pharisees sent servants to take him.
Acts 5:21-27
And hearing this, they went into the Temple at dawn, and were teaching. But the high priest and those who were with him got together the Sanhedrin and the representatives of the children of Israel, and sent to the prison to get them.