Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
you pass sentence according to your passions: I pass sentence on no man;
New American Standard Bible
King James Version
Ye judge after the flesh; I judge no man.
Holman Bible
International Standard Version
You're judging by human standards, but I'm not judging anyone.
A Conservative Version
Ye judge according to the flesh. I judge no man.
American Standard Version
Ye judge after the flesh; I judge no man.
Amplified
An Understandable Version
You pass judgment according to human standards; I do not judge anyone [i.e., the way you do it].
Anderson New Testament
You judge according to the flesh; I judge no man.
Bible in Basic English
You are judging from what you see; I am judging no man.
Common New Testament
You judge according to the flesh; I judge no one.
Darby Translation
Ye judge according to the flesh, I judge no one.
Godbey New Testament
You judge according to the flesh; I judge no one.
Goodspeed New Testament
You judge by material standards, but I am judging nobody.
John Wesley New Testament
Ye judge after the flesh: I judge no man. And yet if I judge, my judgment is valid; for I am not alone:
Julia Smith Translation
Ye judge according to the flesh; I judge no one.
King James 2000
You judge after the flesh; I judge no man.
Lexham Expanded Bible
You judge according to externals; I do not judge anyone.
Modern King James verseion
You judge after the flesh, I judge no one.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye judge after the flesh. I judge no man.
Moffatt New Testament
You judge by the outside. I judge no one;
Montgomery New Testament
"For you are judging according to the flesh. I am judging no man.
NET Bible
You people judge by outward appearances; I do not judge anyone.
New Heart English Bible
You judge according to the flesh. I judge no one.
Noyes New Testament
Ye judge according to the flesh; I judge no one.
Sawyer New Testament
You judge according to the flesh; I judge no one;
The Emphasized Bible
Ye, according to the flesh, do judge: I, am judging no one.
Thomas Haweis New Testament
Ye judge after the flesh; I judge no man.
Twentieth Century New Testament
You judge by appearances; I judge no one.
Webster
Ye judge after the flesh, I judge no man.
Weymouth New Testament
You judge according to appearances: I am judging no one.
Williams New Testament
You are judging in accordance with external standards, but I judge nobody.
World English Bible
You judge according to the flesh. I judge no one.
Worrell New Testament
Ye judge according to the flesh; I judge no man.
Worsley New Testament
Ye judge according to the flesh, but I judge no man as yet:
Youngs Literal Translation
'Ye according to the flesh do judge; I do not judge any one,
Themes
Witness » God the father giving witness to jesus Christ
Witness » The necessity of more than one witness for anything to be established
Topics
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 8:15
Verse Info
Context Readings
Jesus, The Light Of The World
14 Jesus answered them, though I give testimony of my self, yet my testimony is valid: for I know whence I came, and whither I go; but you do not know whence I came, nor whither I go. 15 you pass sentence according to your passions: I pass sentence on no man; 16 and yet if I did judge, my judgment is true: for I am not alone, but I am with the father who has sent me.
Cross References
John 7:24
judge not according to appearances, but judge according to equity.
John 3:17
for God sent not his son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
John 12:47
but if any man hear my words, and does not believe them, it is not I that condemn him: for I came not to condemn the world, but to save the world.
John 8:11
Lord, said she, no man. and Jesus said to her, neither do I condemn thee: go, and sin no more.
Luke 12:14
but Jesus answer'd him, who made me a judge, or an arbitrator between you?
John 18:36
Jesus answered, my kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, I should have had my guards to prevent my falling into the hands of the Jews: whereas my kingdom is of another nature.
Romans 2:1
Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art, that condemnest another, for by condemning them, you condemn yourself; since you that condemn them, do the same things.
1 Corinthians 2:15
but they are all expos'd to the judgment of the spiritual, whilst he himself is not subject to the judgment of any man.
1 Corinthians 4:3-5
as for me, it is a matter of no great concern that I should be called to account by you, or any human authority; not that I am my own judge;
James 2:4
have not you made an arbitrary distinction, don't your judgments flow from a vicious principle?