Parallel Verses

World English Bible

They said therefore to him, "Where is your Father?" Jesus answered, "You know neither me, nor my Father. If you knew me, you would know my Father also."

New American Standard Bible

So they were saying to Him, "Where is Your Father?" Jesus answered, "You know neither Me nor My Father; if you knew Me, you would know My Father also."

King James Version

Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also.

Holman Bible

Then they asked Him, “Where is Your Father?”“You know neither Me nor My Father,” Jesus answered. “If you knew Me, you would also know My Father.”

International Standard Version

Then they asked him, "Where is this Father of yours?"

A Conservative Version

They said therefore to him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me, nor my Father. If ye had known me, ye would have known my Father also.

American Standard Version

They said therefore unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me, nor my Father: if ye knew me, ye would know my Father also.

Amplified

Then they said to Him, Where is this Father of Yours? Jesus answered, You know My Father as little as you know Me. If you knew Me, you would know My Father also.

An Understandable Version

So, the Jewish authorities said to Him, "Where is your father?" Jesus answered, "You people do not know me or my Father. If you [did] know me, you would know my Father also."

Anderson New Testament

Then they said to him: Where is your Father? Jesus answered: You know neither me, nor my Father. If you had known me, you would have known my Father also.

Bible in Basic English

Then they said to him, Where is your Father? Jesus said in answer, You have no knowledge of me or of my Father: if you had knowledge of me you would have knowledge of my Father.

Common New Testament

Then they said to him, "Where is your Father?" Jesus answered, "You know neither me nor my Father; if you knew me, you would know my Father also."

Daniel Mace New Testament

then said they to him, where is thy father: Jesus answered, ye neither know me, nor my father: if ye knew me, ye would have known my father also.

Darby Translation

They said to him therefore, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me nor my Father. If ye had known me, ye would have known also my Father.

Godbey New Testament

Then they said to Him, Where is thy Father? Jesus responded; You know neither me nor my Father; if you knew me, you would also know my Father.

Goodspeed New Testament

Then they said to him, "Where is your Father?" Jesus answered, "You do not know either me or my Father. If you knew me, you would know my Father too."

John Wesley New Testament

Then said they to him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me nor my Father. If ye had known me, ye would have known my Father also.

Jubilee 2000 Bible

Then they said unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father; if ye had known me, ye should have known my Father also.

Julia Smith Translation

Then said they to him, Where is thy Father? Jesus answered, ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye had known my Father also.

King James 2000

Then said they unto him, Where is your Father? Jesus answered, You neither know me, nor my Father: if you had known me, you should have known my Father also.

Lexham Expanded Bible

So they were saying to him, "Where is your father?" Jesus replied, "You know neither me nor my Father! If you had known me, you would have known my Father also."

Modern King James verseion

Then they said to Him, Where is your father? Jesus said to them, You neither know Me nor My Father. If you had known Me, you would have known My Father also.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said they unto him, "Where is thy father?" Jesus answered, "Ye neither know me, nor yet my father. If ye had known me, ye should have known my father also."

Moffatt New Testament

"Where is your Father?" they said. Jesus replied, "You know neither me nor my Father; if you had known me you would have known my Father also."

Montgomery New Testament

"Where is your Father?" they asked him. "You have neither known me nor my Father," answered Jesus. "If you had known me, you would have known my father also."

NET Bible

Then they began asking him, "Who is your father?" Jesus answered, "You do not know either me or my Father. If you knew me you would know my Father too."

New Heart English Bible

They said therefore to him, "Where is your Father?" Jesus answered, "You know neither me, nor my Father. If you knew me, you would know my Father also."

Noyes New Testament

They said therefore to him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me, nor my Father. If ye knew me, ye would know my Father also.

Sawyer New Testament

Then they said to him, Where is your Father? Jesus answered, You have neither known me nor my Father; if you had known me you would also have known my Father.

The Emphasized Bible

They were saying unto him, therefore - Where, is thy father? Jesus answered - Neither, me, do ye know, nor yet my Father: If, me, ye had known, my Father also, had ye known.

Thomas Haweis New Testament

Then said they to him, Where is thy father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye would have known my Father also.

Twentieth Century New Testament

"Where is your father, then?" they asked. "You know neither me nor my Father," replied Jesus. "If you had known me, you would have also known my Father."

Webster

Then said they to him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye would have known my Father also.

Weymouth New Testament

"Where is your Father?" they asked. "You know my Father as little as you know me." He replied; "if you knew me, you would know my Father also."

Williams New Testament

Then they began to say to Him, "Where is your Father?" Jesus answered, "You do not know either me or my Father. If you knew me, you would know my Father too."

Worrell New Testament

They said, therefore, to Him, "Where is Thy Father?" Jesus answered, "Ye know neither Me, nor My Father. If ye knew Me, ye would know My Father also."

Worsley New Testament

Then said they unto Him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye would have known my Father also.

Youngs Literal Translation

They said, therefore, to him, 'Where is thy father?' Jesus answered, 'Ye have neither known me nor my Father: if me ye had known, my Father also ye had known.'

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

πατήρ 
Pater 
πατήρ 
Pater 
πατήρ 
Pater 
Usage: 180
Usage: 180
Usage: 180

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

Ye
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

me
ἐμέ 
Eme 
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
me, I, my, myself
Usage: 26
Usage: 26

nor
οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ye had known
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

Devotionals

Devotionals about John 8:19

References

American

Images John 8:19

Prayers for John 8:19

Context Readings

Jesus, The Light Of The World

18 I am one who testifies about myself, and the Father who sent me testifies about me." 19 They said therefore to him, "Where is your Father?" Jesus answered, "You know neither me, nor my Father. If you knew me, you would know my Father also." 20 Jesus spoke these words in the treasury, as he taught in the temple. Yet no one arrested him, because his hour had not yet come.


Cross References

John 16:3

They will do these things because they have not known the Father, nor me.

John 7:28

Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, "You both know me, and know where I am from. I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you don't know.

Jeremiah 22:16

He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Wasn't this to know me? says Yahweh.

Jeremiah 24:7

I will give them a heart to know me, that I am Yahweh: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return to me with their whole heart.

Matthew 11:25

At that time, Jesus answered, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and understanding, and revealed them to infants.

Luke 10:21-22

In that same hour Jesus rejoiced in the Holy Spirit, and said, "I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and understanding, and revealed them to little children. Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight."

John 1:10

He was in the world, and the world was made through him, and the world didn't recognize him.

John 1:18

No one has seen God at any time. The one and only Son, who is in the bosom of the Father, he has declared him.

John 8:54-55

Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say that he is our God.

John 10:14-15

I am the good shepherd. I know my own, and I'm known by my own;

John 14:6-9

Jesus said to him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.

John 15:21

But all these things will they do to you for my name's sake, because they don't know him who sent me.

John 17:3

This is eternal life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ.

John 17:25-26

Righteous Father, the world hasn't known you, but I knew you; and these knew that you sent me.

1 Corinthians 15:34

Wake up righteously, and don't sin, for some have no knowledge of God. I say this to your shame.

2 Corinthians 4:4-6

in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Good News of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn on them.

Galatians 4:9

But now that you have come to know God, or rather to be known by God, why do you turn back again to the weak and miserable elemental principles, to which you desire to be in bondage all over again?

Ephesians 1:17

that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him;

Colossians 1:10

that you may walk worthily of the Lord, to please him in all respects, bearing fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;

Colossians 1:15

who is the image of the invisible God, the firstborn of all creation.

Hebrews 1:3

His Son is the radiance of his glory, the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself made purification for our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;

1 John 5:20

We know that the Son of God has come, and has given us an understanding, that we know him who is true, and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.

2 John 1:9

Whoever transgresses and doesn't remain in the teaching of Christ, doesn't have God. He who remains in the teaching, the same has both the Father and the Son.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain