Parallel Verses

International Standard Version

Jesus answered them, "Truly, I tell all of you emphatically, that everyone who commits sin is a slave of sin.

New American Standard Bible

Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is the slave of sin.

King James Version

Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.

Holman Bible

Jesus responded, “I assure you: Everyone who commits sin is a slave of sin.

A Conservative Version

Jesus answered them, Truly, truly, I say to you, that every man who does the sin is a bondman of the sin.

American Standard Version

Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.

Amplified

Jesus answered, “I assure you and most solemnly say to you, everyone who practices sin habitually is a slave of sin.

An Understandable Version

Jesus answered them, "Truly, truly, I tell you, everyone who commits sin is the slave of sin.

Anderson New Testament

Jesus answered them: Verily, verily I say to you, whoever works sin is the servant of sin.

Bible in Basic English

And this was the answer Jesus gave them: Truly I say to you, Everyone who does evil is the servant of sin.

Common New Testament

Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is a slave of sin.

Daniel Mace New Testament

Jesus answered them, I declare unto you, whosoever committeth sin, is a slave to sin.

Darby Translation

Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Every one that practises sin is the bondman of sin.

Godbey New Testament

Jesus responded to them, Truly, truly, I say unto you, That every one doing sin is the slave of sin.

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "I tell you, everyone who commits sin is a slave to sin.

John Wesley New Testament

Jesus answered them, Verily, verily I say unto you, he that practiseth sin, is the slave of sin:

Julia Smith Translation

Jesus answered them, Truly, truly, say I to you, That every one doing sin, is servant of sin.

King James 2000

Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever commits sin is the servant of sin.

Lexham Expanded Bible

Jesus replied to them, "Truly, truly I say to you, that everyone who commits sin is a slave of sin.

Modern King James verseion

Jesus answered them, Truly, truly, I say to you, Whoever practices sin is the slave of sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered them, "Verily, verily I say unto you, That whosoever committeth sin, is the servant of sin.

Moffatt New Testament

Jesus replied, "Truly, truly I tell you, everyone who commits sin is a slave.

Montgomery New Testament

"In solemn truth I tell you," Jesus replied, "every one who commits sin is a slave

NET Bible

Jesus answered them, "I tell you the solemn truth, everyone who practices sin is a slave of sin.

New Heart English Bible

Jesus answered them, "Truly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.

Noyes New Testament

Jesus answered them, Truly, truly do I say to you, Every one that committeth sin is a bondservant of sin.

Sawyer New Testament

Jesus answered them, I tell you most truly, that every one who commits sin is a servant of the sin.

The Emphasized Bible

Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you: Every one who committeth sin, is, a slave, of sin:

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, That every one who committeth sin is the slave of sin.

Twentieth Century New Testament

"In truth I tell you," replied Jesus, "every one who sins is a slave to sin.

Webster

Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Whoever committeth sin, is the servant of sin.

Weymouth New Testament

"In most solemn truth I tell you," replied Jesus, "that every one who commits sin is the slave of sin.

Williams New Testament

Jesus answered them, "I most solemnly say to you, everyone who lives in sin is a slave of sin.

World English Bible

Jesus answered them, "Most certainly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.

Worrell New Testament

Jesus answered them, "Verily, verily, I say to you, every one who commits sin is a slave of sin.

Worsley New Testament

Jesus answered them, Verily, verily I say unto you, whosoever maketh a practice of sin, is the servant of sin.

Youngs Literal Translation

Jesus answered them, 'Verily, verily, I say to you -- Every one who is committing sin, is a servant of the sin,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231


Usage: 0

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the servant
δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

Devotionals

Devotionals about John 8:34

Devotionals containing John 8:34

References

Fausets

Hastings

Smith

Images John 8:34

Context Readings

The Truth Will Set You Free

33 They replied to him, "We are Abraham's descendants and have never been slaves to anybody. So how can you say, "You will be set free'?" 34 Jesus answered them, "Truly, I tell all of you emphatically, that everyone who commits sin is a slave of sin. 35 The slave does not remain in the household forever, but the son does remain forever.



Cross References

Romans 6:16

Don't you know that when you offer yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of the one you obey either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness?

2 Peter 2:19

Promising them freedom, they themselves are slaves to depravity, for a person is a slave to whatever conquers him.

John 3:3

Jesus replied to him, "Truly, I tell you emphatically, unless a person is born from above he cannot see the kingdom of God."

Romans 6:19-20

I am speaking in simple terms because of the frailty of your human nature. Just as you once offered the parts of your body as slaves to impurity and to greater and greater disobedience, so now, in the same way, you must offer the parts of your body as slaves to righteousness that leads to sanctification.

Titus 3:3

After all, we ourselves were once foolish, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures, spending our days in malice and jealousy. We were despised, and we hated one another.

1 Kings 21:25

It can be truly said that no one else sold himself to practice what the LORD considered to be evil quite like the way Ahab did, because his wife Jezebel incited him.

Proverbs 5:22

The wicked person's iniquities will capture him, and he will be held with the cords of his sin.

Matthew 5:18

because I tell all of you with certainty that until heaven and earth disappear, not one letter or one stroke of a letter will disappear from the Law until everything has been accomplished.

Acts 8:23

For I see that you're being poisoned by bitterness and you're a prisoner of wickedness!"

Romans 6:6

We know that our old natures were crucified with him so that our sin-laden bodies might be rendered powerless and we might no longer be slaves to sin.

Romans 6:12

Therefore, do not let sin rule your mortal bodies so that you obey their desires.

Romans 7:14

For we know that the Law is spiritual, but I am merely human, sold as a slave to sin.

Romans 7:25

Thank God through Jesus the Messiah, our Lord, because with my mind I myself can serve the Law of God, even while with my human nature I serve the law of sin.

Romans 8:21

that the creation itself would also be set free from corrupting bondage in order to share the glorious freedom of God's children.

Ephesians 2:2

that you once practiced as you lived according to the ways of this present world and according to the ruler of the power of the air, the spirit that is now active in those who are disobedient.

1 John 3:8-10

The person who practices sin belongs to the evil one, because the Devil has been sinning from the beginning. The reason that the Son of God was revealed was to destroy what the Devil has been doing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain