Parallel Verses
International Standard Version
After all, we ourselves were once foolish, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures, spending our days in malice and jealousy. We were despised, and we hated one another.
New American Standard Bible
King James Version
For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Holman Bible
For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved by various passions
A Conservative Version
For we also were formerly foolish, disobedient, being led astray, serving various lusts and pleasures, living in evil and envy, hateful, hating each other.
American Standard Version
For we also once were foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.
Amplified
For we too once were foolish, disobedient, deceived, enslaved to various sinful desires and pleasures, spending and wasting our life in malice and envy, hateful, hating one another.
An Understandable Version
For we [Christians] were also once foolish, disobedient, deceived, enslaved to various kinds of [evil] desires and [sinful] pleasures. [We used to] live in malice and envy, hating people and being hated by them.
Anderson New Testament
For we ourselves also were formerly foolish, disobedient, deceived, serving various desires and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one an other.
Bible in Basic English
For in the past we were foolish, hard in heart, turned from the true way, servants of evil desires and pleasures, living in bad feeling and envy, hated and hating one another.
Common New Testament
For we ourselves were once foolish, disobedient, deceived, enslaved to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by men and hating one another.
Daniel Mace New Testament
for even we ourselves were once inconsiderate, disobedient, deluded, addicted to variety of passions and pleasures, living in malice and envy, the deserving objects of mutual hatred.
Darby Translation
For we were once ourselves also without intelligence, disobedient, wandering in error, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Godbey New Testament
For when we also were without understanding, being disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in sin and envy, hateful, hating one another;
Goodspeed New Testament
For we ourselves were once without understanding, disobedient, deluded, enslaved to all kinds of passions and pleasures. Our minds were full of malice and envy. Men hated us and we hated one another.
John Wesley New Testament
For we also were once foolish, disobedient, deceived, inslaved to various desires and pleasures, living in wickedness and envy, hateful, hating one another:
Julia Smith Translation
For once we also were unwise disobedient, deceived, being slaves to eager desires and various pleasures, living in vexation and envy, hated, and hating one another.
King James 2000
For we ourselves also were once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Lexham Expanded Bible
For we also were once foolish, disobedient, led astray, enslaved to various desires and pleasures, spending our lives in wickedness and envy, despicable, hating one another.
Modern King James verseion
For we ourselves also were once foolish, disobedient, deceived, slaving for various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For we ourselves also were in times past, unwise, disobedient, deceived, in danger to lusts, and to divers manners of voluptuousness, living in maliciousness and envy, full of hate, hating one another.
Moffatt New Testament
For we ourselves were once senseless, disobedient, astray, enslaved to all manner of passions and pleasures; we spent our days in malice and envy, we were hateful, and we hated one another.
Montgomery New Testament
For we were ourselves once foolish, disobedient, deceived, slaving for various lusts and pleasures, passing our lives in malice and envy. We were hateful, and we hated one another.
NET Bible
For we too were once foolish, disobedient, misled, enslaved to various passions and desires, spending our lives in evil and envy, hateful and hating one another.
New Heart English Bible
For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Noyes New Testament
For we ourselves also were once foolish, disobedient, going astray, slaves to divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.
Sawyer New Testament
For we formerly were foolish, disobedient, deceived, serving various desires and pleasures, living in malice and envy, detestable, and hating one another;
The Emphasized Bible
For, even we, used, at one time, to be - thoughtless, unyielding, deceived, in servitude unto manifold covetings and pleasures, in malice and envy, leading on, detestable, hating one another.
Thomas Haweis New Testament
For we ourselves also in time past were thoughtless, disobedient, erroneous, enslaved by various passions and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.
Twentieth Century New Testament
There was, you remember, a time when we ourselves were foolish, disobedient, misled, slaves to all kinds of passions and vices, living in a spirit of malice and envy, detested ourselves and hating one another.
Webster
For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Weymouth New Testament
For there was a time when we also were deficient in understanding, obstinate, deluded, the slaves of various cravings and pleasures, spending our lives in malice and envy, hateful ourselves and hating one another.
Williams New Testament
For once we too were without understanding, disobedient, misled, habitual slaves to all sorts of passions and pleasures, spending our lives in malice and envy.
World English Bible
For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Worrell New Testament
For we also were once foolish, disobedient, deceived, serving manifold desires and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Worsley New Testament
For we also were formerly foolish, disobedient, going astray, enslaved to various disorderly appetites and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Youngs Literal Translation
for we were once -- also we -- thoughtless, disobedient, led astray, serving desires and pleasures manifold, in malice and envy living, odious -- hating one another;
Themes
worldly Amusements and pleasures » Indulgence in » A characteristic of the wicked
Amusements and worldly pleasures » Characteristic of » The wicked
Character » Of the wicked » Disobedient
Character » Of the wicked » Envious
Character of the wicked » Disobedient
Character of the wicked » Envious
Disobedience to God » A characteristic of the wicked
Error » Definition of » Sin deceptive
Fools » All men are, without the knowledge of God
Hatred » Examples of » The jews
Hatred » The wicked exhibit » Towards each other
Inheritance » Who is an heir of God through Christ
Justification » Justification coming by jesus Christ
Kindness » The kindness of the lord
Pleasure, worldly » Results of a pleasure-seeking life » Spiritual death
Sin » Conviction of, results of » Deceptive
Transgression » Sin, definition of » Sin deceptive
Worldly » Pleasure results of a pleasure-seeking life » Spiritual death
Interlinear
Pote
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Titus 3:3
Prayers for Titus 3:3
Verse Info
Context Readings
Conduct Toward All People
2 They are not to insult anyone or be argumentative. Instead, they are to be gentle and perfectly courteous to everyone. 3 After all, we ourselves were once foolish, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures, spending our days in malice and jealousy. We were despised, and we hated one another. 4 In grace our Savior God appeared, to make his love for mankind clear.
Phrases
Cross References
Ephesians 2:1-3
You used to be dead because of your offenses and sins
Colossians 3:7
You used to behave like them as you lived among them.
Proverbs 1:22-23
"You naive ones, how long will you love naivety And how long will scoffers delight in scoffing or fools hate knowledge?"
Romans 3:9-20
What, then, does this mean? Are we Jews any better off? Not at all! For we have already accused everyone, both Jews and Greeks, of being under the power of sin.
Psalm 36:2
He flatters himself too much to discover his transgression and hate it.
Proverbs 8:5
Understand prudence, you naive people; and gain an understanding heart, you foolish ones.
Proverbs 9:6
Leave your naive ways, and live. Walk in the path of understanding."
Isaiah 44:20
He tends ashes. A deceived mind has lead him astray. It cannot be his life, nor can he say, "There's a lie in my right hand."
Obadiah 1:3
The arrogance in your heart has deceived you, who inhabit hidden places on rocky cliffs, whose dwelling is in the heights, who say continuously to yourself, 'Who will bring me down to the ground?'
Matthew 21:29
His son replied, "I don't want to,' but later he changed his mind and went.
Luke 21:8
He said, "Be careful that you are not deceived, because many will come in my name and say, "I AM' and, "The time has come.' Don't follow them.
John 8:34
Jesus answered them, "Truly, I tell all of you emphatically, that everyone who commits sin is a slave of sin.
Acts 9:1-6
Meanwhile, still spewing death threats against the Lord's disciples, Saul went to the high priest.
Acts 26:19-20
"And so, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.
Romans 1:29-31
They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed, and depravity. They are full of envy, murder, quarreling, deceit, and viciousness. They are gossips,
Romans 6:17
But thank God that, though you were once slaves of sin, you became obedient from your hearts to that form of teaching with which you were entrusted!
Romans 6:22
But now that you have been freed from sin and have become God's slaves, the benefit you reap is sanctification, and the result is eternal life.
1 Corinthians 6:9-11
You know that wicked people will not inherit the kingdom of God, don't you? Stop deceiving yourselves! Sexually immoral people, idolaters, adulterers, male prostitutes, homosexuals,
2 Corinthians 12:20
I am afraid that I may come and somehow find you not as I want to find you, and that you may find me not as you want to find me. Perhaps there will be quarreling, jealousy, anger, selfishness, slander, gossip, arrogance, and disorderly conduct.
Galatians 6:3
For if anyone thinks he is something when he is really nothing, he is only fooling himself.
Colossians 1:21
You who were once alienated with a hostile attitude, doing evil,
2 Timothy 3:2-3
People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,
James 1:26
If anyone thinks that he is religious and does not bridle his tongue, but instead deceives himself, his religion is worthless.
1 Peter 1:14
As obedient children, do not be shaped by the desires that used to influence you when you were ignorant.
1 Peter 4:1-3
Therefore, since the Messiah suffered in a mortal body, you, too, must arm yourselves with the same determination, because the person who has suffered in a mortal body has stopped sinning,
Revelation 12:9
The huge dragon was hurled down. That ancient serpent, called the Devil and Satan, the deceiver of the whole world, was hurled down to the earth, along with its angels.
Revelation 13:14
It deceives those living on earth with the signs that it is allowed to do on behalf of the first beast, telling them to make an image for the beast who was wounded by a sword and yet lived.
Revelation 18:2
He cried out in a powerful voice, "Fallen! Babylon the Great has fallen! She has become a home for demons. She is a prison for every unclean spirit, a prison for every unclean bird, and a prison for every unclean and hated beast.