Parallel Verses
International Standard Version
The slave does not remain in the household forever, but the son does remain forever.
New American Standard Bible
King James Version
And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.
Holman Bible
A Conservative Version
And the bondman does not remain in the house into the age. The Son remains into the age.
American Standard Version
And the bondservant abideth not in the house for ever: the son abideth for ever.
Amplified
An Understandable Version
Now the slave does not remain part of the family forever, [but] the son does.
Anderson New Testament
The servant continues not in the house forever; but the Son continues forever.
Bible in Basic English
Now the servant does not go on living in the house for ever, but the son does.
Common New Testament
And a slave does not continue in the house forever, but a son continues forever.
Daniel Mace New Testament
a slave has no right to be in the house for life: but the son is settled there.
Darby Translation
Now the bondman abides not in the house for ever: the son abides for ever.
Godbey New Testament
But the slave abides not in the house forever; the Son abides forever.
Goodspeed New Testament
Now a slave does not belong to a household permanently; but a son does.
John Wesley New Testament
And the slave abideth not in the house for ever; but the Son abideth ever.
Julia Smith Translation
And the servant remains not in the house forever; the Son remains forever.
King James 2000
And the servant abides not in the house forever: but the Son abides ever.
Lexham Expanded Bible
And the slave does not remain in the household {forever}; the son remains {forever}.
Modern King James verseion
And the slave does not abide in the house forever, but the Son abides forever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the servant abideth not in the house forever: But the son abideth ever.
Moffatt New Testament
Now the slave does not remain in the household for all time; the son of the house does.
Montgomery New Testament
"Now the slave does not remain permanently in the household, but the son does remain.
NET Bible
The slave does not remain in the family forever, but the son remains forever.
New Heart English Bible
A bondservant does not live in the house forever. A son remains forever.
Noyes New Testament
And the bondservant abideth not in the house for ever; the son abideth for ever.
Sawyer New Testament
But the servant continues not in the house for ever; the Son continues for ever.
The Emphasized Bible
Now, the slave, doth not abide in the house, evermore. The Son, abideth, evermore.
Thomas Haweis New Testament
But the slave abideth not in the family for ever: but the son abideth for ever.
Twentieth Century New Testament
And a slave does not remain in the home always; but a son remains always.
Webster
And the servant abideth not in the house for ever, but the Son abideth for ever.
Weymouth New Testament
Now a slave does not remain permanently in his master's house, but a son does.
Williams New Testament
Now a slave does not live permanently in a household, but a son does.
World English Bible
A bondservant doesn't live in the house forever. A son remains forever.
Worrell New Testament
And the slave abides not in the house forever; the son abides forever.
Worsley New Testament
Now the servant does not continue always in the family: but the Son abideth always.
Youngs Literal Translation
and the servant doth not remain in the house -- to the age, the son doth remain -- to the age;
Themes
Abraham » How regarded by his descendants
Self-righteousness » Instances of » Pharisees
Topics
Interlinear
De
meno
μένω
meno
Usage: 85
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 8:35
Verse Info
Context Readings
The Truth Will Set You Free
34 Jesus answered them, "Truly, I tell all of you emphatically, that everyone who commits sin is a slave of sin. 35 The slave does not remain in the household forever, but the son does remain forever. 36 So if the Son sets you free, you will be free indeed!"
Cross References
Genesis 21:10
she told Abraham, "Throw out this slave girl, along with her son, because this slave's son will never be a co-heir with my son Isaac!"
Ezekiel 46:17
But if he gives a gift to any of his servants, it is to belong to the servant until the Year of Release, at which time it is to be returned to the Regent Prince. His inheritance is to belong only to his sons.
Matthew 21:41-43
They told him, "He will put those horrible men to a horrible death. Then he will lease the vineyard to other farmers who will give him his produce at harvest time."
Luke 15:31
"His father told him, "My child, you are always with me, and everything I have is yours.
John 14:19-20
"In a little while the world will no longer see me, but you will see me. Because I live, you will live also.
Romans 8:15-17
For you have not received a spirit of slavery that leads you into fear again. Instead, you have received the Spirit of adoption by whom we cry out, "Abba! Father!"
Romans 8:29-30
For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that the Son might be the firstborn among many brothers.
Galatians 4:4-7
But when the appropriate time had come, God sent his Son, born by a woman, born under the Law,
Galatians 4:30-31
But what does the Scripture say? "Drive out the slave woman and her son, for the son of the slave woman must never share the inheritance with the son of the free woman."
Colossians 3:3
For you have died, and your life has been safely guarded by the Messiah in God.
Hebrews 3:5-6
Moses was faithful in all God's household as a servant who was to testify to what would be said later,
1 Peter 1:2-5
To: The exiles of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, the people chosen according to the foreknowledge of God the Father through the sanctifying action of the Spirit to be obedient to Jesus, the Messiah, and to be sprinkled with his blood. May grace and peace be yours in abundance!