Parallel Verses

International Standard Version

Moses was faithful in all God's household as a servant who was to testify to what would be said later,

New American Standard Bible

Now Moses was faithful in all His house as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken later;

King James Version

And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;

Holman Bible

Moses was faithful as a servant in all God’s household, as a testimony to what would be said in the future.

A Conservative Version

And Moses was indeed faithful in all his house as a servant, for a testimony of the things that were going to be spoken,

American Standard Version

And Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were afterward to be spoken;

Amplified

And Moses certainly was faithful in the administration of all God's house [but it was only] as a ministering servant. [In his entire ministry he was but] a testimony to the things which were to be spoken [the revelations to be given afterward in Christ].

An Understandable Version

Now Moses was a faithful servant among all of [those belonging to] God's household [i.e., the Israelites], as [one who gave] testimony about the things which [were to be] spoken [by him],

Anderson New Testament

And Moses indeed was faithful in all his house as a servant, to bear testimony to those things which were to be spoken afterward;

Bible in Basic English

And Moses certainly kept faith as a servant, in all his house, and as a witness of those things which were to be said later;

Common New Testament

Now Moses was faithful in all God's house as a servant, to testify to the things that were to be spoken later,

Daniel Mace New Testament

besides Moses throughout his whole administration acted in quality of a servant, representing to the people what he was order'd to say.

Darby Translation

And Moses indeed was faithful in all his house, as a ministering servant, for a testimony of the things to be spoken after;

Godbey New Testament

And Moses was indeed faithful in all his house as a servant, unto the testimony of those things which shall be spoken;

Goodspeed New Testament

Now the faithfulness of Moses in all the house of God was that of a servant, in faithfully repeating what he was told to say;

John Wesley New Testament

And Moses verily was faithful in all his house as a servant, for a testimony of the things, which were to be afterwards spoken:

Jubilee 2000 Bible

And Moses verily was faithful over all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after,

Julia Smith Translation

And truly Moses faithful in his whole house, as a servant, for a testimony of those things to be spoken;

King James 2000

And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken later;

Lexham Expanded Bible

And Moses [was] faithful in all his house as a servant, for a testimony to the things that would be spoken,

Modern King James verseion

And Moses truly was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken afterward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses verily was faithful in all his house, as a minister, to bear witness of those things which should be spoken afterward.

Moffatt New Testament

Besides, while Moses was faithful in every department of God's house as an attendant ??by way of witness to the coming revelation ??6 Christ is faithful as a Son over God's house. Now we are this house of God, if we will only keep confident and proud of our hope.

Montgomery New Testament

And Moses indeed was faithful in all his house as a servant, bearing testimony to a witness about to be spoken;

NET Bible

Now Moses was faithful in all God's house as a servant, to testify to the things that would be spoken.

New Heart English Bible

Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were afterward to be spoken,

Noyes New Testament

And Moses indeed was faithful in all his house as a servant, that he might testify of those things which were to be spoken;

Sawyer New Testament

And Moses indeed was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of things to be spoken;

The Emphasized Bible

Even Moses, indeed, was faithful in all his house, as an attendant, for a witness of the things which were to be spoken;

Thomas Haweis New Testament

And Moses indeed was faithful in all that house of his as a servant, to bear testimony of the things which should be after spoken;

Twentieth Century New Testament

While the faithful service of Moses in the whole House of God was that of a servant, whose duty was to bear testimony to a Message still to come,

Webster

And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were afterwards to be spoken.

Weymouth New Testament

Moreover, Moses was faithful in all God's house as a servant in delivering the message given him to speak;

Williams New Testament

Now Moses was faithful in all the house of God, yet only as a servant to bear witness to the message that should be spoken,

World English Bible

Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were afterward to be spoken,

Worrell New Testament

And Moses, indeed, was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of the things to be afterward spoken;

Worsley New Testament

Now Moses was indeed faithful in all his house as a servant, for a testimony of the things which were to be spoken:

Youngs Literal Translation

and Moses indeed was stedfast in all his house, as an attendant, for a testimony of those things that were to be spoken,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

all
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

his

Usage: 0

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

θεράπων 
therapon 
Usage: 1

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

μαρτύριον 
Marturion 
Usage: 11

Images Hebrews 3:5

Prayers for Hebrews 3:5

Context Readings

The Superiority Of Jesus To Moses

4 After all, every house is built by someone, but God is the builder of everything. 5 Moses was faithful in all God's household as a servant who was to testify to what would be said later, 6 but the Messiah was faithful as the Son in charge of God's household, and we are his household if we hold on to our courage and the hope in which we rejoice.


Cross References

Numbers 12:7

But that's not how it is with my servant Moses, since he has been entrusted with my entire household!

Exodus 14:31

When Israel saw the great force by which the LORD had acted against the Egyptians, the people feared the LORD, and they believed the LORD and Moses his servant.

Hebrews 3:2

He was faithful to the one who appointed him, just as Moses was in all God's household,

Deuteronomy 34:5

So Moses, the servant of the LORD, died there in the land of Moab, just as the LORD had said.

Joshua 1:2

"My servant Moses is dead. Now get ready to cross the Jordan River you and all the people to the land that I'm giving the Israelis.

Joshua 8:31

just the way Moses the servant of the LORD had commanded the Israelis in the Book of the Law of Moses: ""an altar of uncut stones that hasn't been worked with iron tools"" and they offered burnt offerings to the LORD on it, along with peace offerings.

Psalm 105:26

He sent his servant Moses, along with Aaron, whom he had chosen.

Deuteronomy 3:24

"LORD God, you've begun to show your greatness and your strong power to your servant. For what god in heaven or on earth can equal your works and mighty deeds?

Deuteronomy 18:15-19

"The LORD your God will raise up a prophet like me for you from among your relatives. You must listen to him,

Joshua 1:7

Only be strong and very courageous to ensure that you obey all the instructions that my servant Moses gave you turn neither to the right nor to the left from it so that you may succeed wherever you go.

Joshua 1:15

until the LORD gives relief to your relatives, as he did to you. Then they'll take the land that the LORD your God is giving them as their inheritance. You'll return to the land of your heritage and receive the inheritance that Moses the servant of the LORD gave you on the east side of the Jordan River, in the direction of the sunrise."

Joshua 8:33

All Israel, both foreigners and citizens, together with their elders, officers, and judges, stood on opposite sides of the Ark of the Covenant of the LORD. Half stood in front of Mount Gerizim and half stood in front of Mount Ebal, just as Moses, the LORD's servant had commanded at the first, so that they could bless the people of Israel.

Nehemiah 9:14

You revealed to them your holy Sabbath, and you mandated precepts, statutes, and laws through Moses your servant.

Matthew 24:45

"Who, then, is the faithful and wise servant whom his master has put in charge of his household to give the others their food at the right time?

Matthew 25:21

"His master told him, "Well done, good and trustworthy servant! Since you've been trustworthy with a small amount, I'll put you in charge of a large amount. Come and share your master's joy!'

Luke 12:42

The Lord said, "Who, then, is the faithful and careful servant manager whom his master will put in charge of giving all his other servants their share of food at the right time?

Luke 16:10-12

Whoever is faithful with very little is also faithful with a lot, and whoever is dishonest with very little is also dishonest with a lot.

Luke 24:27

Then, beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them all the passages of Scripture about himself.

Luke 24:44

Then he told them, "These are the words that I spoke to you while I was still with you that everything written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms had to be fulfilled."

John 5:39

You examine the Scriptures carefully because you suppose that in them you have eternal life. Yet they testify about me.

John 5:46-47

because if you believed Moses, you would believe me, since he wrote about me.

Acts 3:22-23

In fact, Moses said,

Acts 7:37

It was this Moses who told the Israelis, "God will raise up a prophet for you from among your own brothers, just as he did me.'

Acts 28:23

So they set a day to meet with Paul and came out in large numbers to see him where he was staying.

Romans 3:21

But now, apart from the Law, God's righteousness is revealed and is attested by the Law and the Prophets

1 Corinthians 4:2

Now it is required of servant managers that each one should prove to be trustworthy.

1 Timothy 1:12

I thank the Messiah Jesus, our Lord, who gives me strength, that he has considered me faithful and has appointed me to his service.

Hebrews 8:5

They serve in a sanctuary that is a copy, a shadow of the heavenly one. This is why Moses was warned when he was about to build the tent: "See to it that you make everything according to the pattern that was shown you on the mountain."

Hebrews 9:8-13

The Holy Spirit was indicating by this that the way into the Most Holy Place had not yet been disclosed as long as the first part of the tent was still standing.

Hebrews 9:24

For the Messiah did not go into a sanctuary made by human hands that is merely a copy of the true one, but into heaven itself, to appear now in God's presence on our behalf.

1 Peter 1:10-12

Even the prophets, who prophesied about the grace that was to be yours, carefully researched and investigated this salvation.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain