Parallel Verses

The Emphasized Bible

Ye, are doing the works of your father. They said unto him - We, of fornication, were not born: One father, have we - God.

New American Standard Bible

You are doing the deeds of your father.” They said to Him, “We were not born of fornication; we have one Father: God.”

King James Version

Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God.

Holman Bible

You’re doing what your father does.”

“We weren’t born of sexual immorality,” they said. “We have one Father—God.”

International Standard Version

You are doing your father's actions." They told him, "We're not illegitimate children. We have one Father, God himself."

A Conservative Version

Ye do the works of your father. They said therefore to him, We were not begotten from fornication. We have one Father, God.

American Standard Version

Ye do the works of your father. They said unto him, We were not born of fornication; we have one Father, even God.

Amplified

You are doing the works of your [own] father.” They said to Him, “We are not illegitimate children; we have one [spiritual] Father: God.”

An Understandable Version

You people are doing what your father does." They said to Him, "We were not born illegitimately; the only Father we have is God."

Anderson New Testament

You do the works of your father. They said to him: We were not born of lewdness; we have one father, God.

Bible in Basic English

You are doing the works of your father. They said to him, We are true sons of Abraham; we have one Father, who is God.

Common New Testament

You do the deeds of your father." They said to him, "We were not born of fornication; we have one Father God."

Daniel Mace New Testament

your actions are like your father. at this they reply'd, we are no bastards; we have but one father, even God.

Darby Translation

Ye do the works of your father. They said therefore to him, We are not born of fornication; we have one father, God.

Godbey New Testament

You are doing the works of your father. They said to Him, We are not born of fornication; we have one Father, God.

Goodspeed New Testament

You are doing as your father does." They said to him, "We are not illegitimate children. We have one father, God himself."

John Wesley New Testament

Abraham did not thus. Ye do the deeds of your father. They said to him, We were not born of fornication; we have one Father, even God.

Julia Smith Translation

Ye do the works of your father. Then said they to him, We have not been born of fornication; for we have one Father, God.

King James 2000

You do the deeds of your father. Then said they to him, We are not born of fornication; we have one Father, even God.

Lexham Expanded Bible

You are doing the deeds of your father!" They said to him, "We were not born from sexual immorality! We have one father, God!"

Modern King James verseion

You do the deeds of your father. Then they said to Him, We are not born of fornication; we have one father, even God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye do the deeds of your father." Then said they unto him, "We were not born of fornication. We have one father which is God."

Moffatt New Testament

You do the deeds of your father." They said to him, "We are no bastards: we have one father, even God."

Montgomery New Testament

"You are doing the deeds of your father." "We were not born of adultery," they said; "we have one Father, God."

NET Bible

You people are doing the deeds of your father." Then they said to Jesus, "We were not born as a result of immorality! We have only one Father, God himself."

New Heart English Bible

You do the works of your father." They said to him, "We were not born of sexual immorality. We have one Father, God."

Noyes New Testament

Ye do the works of your father. They said to him, We were not born of fornication; we have one Father, God.

Sawyer New Testament

You do the works of your father. They said to him, We were not born by fornication, we have one father, God.

Thomas Haweis New Testament

Ye do the works of your father. They said unto him, We are not born of whoredom; we have one Father, even God.

Twentieth Century New Testament

You are doing what your own father does." "We are not bastards," they said, "we have one Father--God himself."

Webster

Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We are not born of fornication; we have one Father, even God.

Weymouth New Testament

You are doing the deeds of your father." "We," they replied, "are not illegitimate children. We have one Father, namely God."

Williams New Testament

You are practicing what your real father does." They said to Him, "We are not illegitimate children; we have one Father, even God."

World English Bible

You do the works of your father." They said to him, "We were not born of sexual immorality. We have one Father, God."

Worrell New Testament

Ye do the works of your father." They say to Him, "We were not born of fornication; we have one Father??od."

Worsley New Testament

But ye do the works of your father. Then said they unto Him, We are not born of fornication, we have one Father, even God.

Youngs Literal Translation

ye do the works of your father.' They said, therefore, to him, 'We of whoredom have not been born; one Father we have -- God;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

the deeds
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

of your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

to him

Usage: 0

We
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

be
γεννάω 
Gennao 
Usage: 84

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

γεννάω 
Gennao 
Usage: 84

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

πορνεία 
Porneia 
Usage: 21

we have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

References

Easton

Fausets

Context Readings

The Priority Of Jesus Over Abraham

40 But, now, ye are seeking, to kill me, - A man who, the truth, unto you, hath spoken, which I have heard from God: this, Abraham, did not. 41 Ye, are doing the works of your father. They said unto him - We, of fornication, were not born: One father, have we - God. 42 Jesus said unto them - If, God, had been your father, ye had been loving me, for, I, from God, came forth, and am here; for, not even of myself, have I come, but, he, sent me forth.



Cross References

Isaiah 63:16

For, thou, art our father, Though, Abraham, knew us not, And Israel could not acknowledge us, - Thou, O Yahweh, art our father, Our Redeemer from the Age-past time, is thy name.

Isaiah 64:8

But, now, O Yahweh, our father, thou art, - We are the clay, and, thou, art our potter, Yea the work of thy hand, are we all:

John 8:38

What things, I, have seen with the Father, I am speaking; Ye, also, then, what things ye have heard from your father, are doing. -

John 8:44

Ye, are, of your father - the adversary, and, the covetings of your father, ye choose to be doing. He, was, a murderer, from the beginning, and, in the truth, he stood not; because truth is not in him: Whensoever he speaketh falsehood, of his own, he speaketh; because, false, he is, and, the father of it.

Deuteronomy 32:6

Is it Yahweh, ye thus requite, O impious people and unwise? Is not, he, thy father who begat thee? He, that made thee and established thee?

Exodus 4:22

Then shalt thou say unto Pharaoh, Thus, saith Yahweh - My son - my firstborn, is Israel;

Deuteronomy 14:1

Sons, are ye unto Yahweh your God, - ye shall not cut yourselves, neither shall ye put baldness between your eyes for the dead.

Isaiah 57:3-7

But, ye, -- draw near hither, Ye sons of divination, - Ye seed of an adulterer when your mother committed unchastity!

Jeremiah 3:19

Though, I myself, had said, - How can I put thee among the sons, And give thee a land to be coveted, An inheritance of beauty, of the hosts of nations? Yet I said, My father, shalt thou call me, And away from me, shalt thou not turn.

Jeremiah 31:20

Was Ephraim, a very precious son to me? Was he a most delightful child? For as often as I have spoken against him, I have, remembered, him again! For this cause, have my affections been deeply moved for him, I must have, compassion, upon him, Declareth Yahweh.

Ezekiel 16:20-21

And thou didst take thy sons and thy daughters, Whom thou hadst borne unto me, And didst sacrifice them unto them to be devoured,- Is this of thine unchastity. a light thing?

Ezekiel 23:45-47

But righteous men, they, shall judge them, With the judgment of adulteresses, and With the judgment of women that shed blood, - Because adulteresses, they are And blood, is on their hands.

Hosea 1:2

The beginning of the word of Yahweh with Hosea, was, - that Yahweh said unto Hosea, Go take thee a woman of unchastity, and the children of unchastity, for, unchastely indeed, hath the land been going away from following Yahweh.

Hosea 2:2-5

Contend ye with your mother, contend, for she is no wife of mine, and I am no husband of hers, Let her then put away her paramours from before her, and her partners in adultery, from her embraces:

Malachi 1:6

A son, will honour a father, and, a servant, his lord, - If then, a father, I am, where is mine honour? And, if, a lord, I am, where is my reverence? saith Yahweh of hosts - to you, ye priests, who despise my Name, and yet say, Wherein have we despised thy Name?

Malachi 2:11

Judah, hath dealt treacherously, and, an abomination, hath been wrought in Israel, and in Jerusalem, - for Judah, had profaned, the holy place of Yahweh, which he had loved, and hath taken to himself the daughter of a foreign GOD.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain