Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, now, O Yahweh, our father, thou art, - We are the clay, and, thou, art our potter, Yea the work of thy hand, are we all:

New American Standard Bible

But now, O Lord, You are our Father,
We are the clay, and You our potter;
And all of us are the work of Your hand.

King James Version

But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Holman Bible

Yet Lord, You are our Father;
we are the clay, and You are our potter;
we all are the work of Your hands.

International Standard Version

But as for you, O LORD, you are our Father; and we are clay, and you are our potter; we are all the work of your hands.

A Conservative Version

But now, O LORD, thou are our Father. We are the clay, and thou our potter, and we are all the work of thy hand.

American Standard Version

But now, O Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Amplified


Yet, O Lord, You are our Father;
We are the clay, and You our Potter,
And we all are the work of Your hand.

Bible in Basic English

But now, O Lord, you are our father; we are the earth, and you are our maker; and we are all the work of your hand.

Darby Translation

And now, Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Julia Smith Translation

And now, O Jehovah, thou our Father; we the clay and thou forming us; and we all the work of thy hand.

King James 2000

But now, O LORD, you are our father; we are the clay, and you our potter; and we all are the work of your hand.

Lexham Expanded Bible

Yet now Yahweh, you [are] our father; we [are] the clay and you [are] our {potter}, and we all [are] the work of your hand.

Modern King James verseion

But now, O Jehovah, You are our Father; we are the clay, and You are our Former; and we all are the work of Your hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now O LORD, thou father of ours: we are the clay, and thou art our potter, and we all are the work of thy hands.

NET Bible

Yet, Lord, you are our father. We are the clay, and you are our potter; we are all the product of your labor.

New Heart English Bible

But now, LORD, you are our Father, and we are clay, and you are our potter; and we all are the work of your hands.

Webster

But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

World English Bible

But now, Yahweh, you are our Father; we are the clay, and you our potter; and we all are the work of your hand.

Youngs Literal Translation

And now, O Jehovah, thou art our Father, We are the clay, and Thou our Framer, And the work of Thy hand -- all of us.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But now, O Lord

Usage: 0

we are the clay
חמר 
Chomer 
Usage: 31

and thou our potter
יצר 
Yatsar 
Usage: 62

and we all are the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

Devotionals

Devotionals about Isaiah 64:8

Devotionals containing Isaiah 64:8

Images Isaiah 64:8

Context Readings

Prayer For Mercy

7 And there was none To call upon thy Name, To rouse himself to lay firm hold on thee, - For thou hadst hidden thy face from us, And hadst made us despond, by means of our iniquity. 8 But, now, O Yahweh, our father, thou art, - We are the clay, and, thou, art our potter, Yea the work of thy hand, are we all: 9 Do not be indignant, O Yahweh so very greatly, Neither perpetually, do thou recall iniquity, - Lo! look around, we pray thee -- thy people, are, we all.

Cross References

Isaiah 63:16

For, thou, art our father, Though, Abraham, knew us not, And Israel could not acknowledge us, - Thou, O Yahweh, art our father, Our Redeemer from the Age-past time, is thy name.

Isaiah 29:16

Your perverseness! As if like clay, the potter could he reckoned; For shall, the thing made say of him that made it, he made me not? Or hath the thing fashioned ever said of him that fashioned it, He hath no understanding.

Isaiah 45:9

Alas for him who contendeth with his Fashioner, - A potsherd, should contend with the potsherds of the ground! Shall it be said by the clay, unto him that is fashioning it, What wouldst thou make? Or, thy work say, of thee, He hath no hands?

Jeremiah 18:2-6

Arise and go down to the house of the potter, - and, there, will I cause thee to hear my words.

Deuteronomy 32:6

Is it Yahweh, ye thus requite, O impious people and unwise? Is not, he, thy father who begat thee? He, that made thee and established thee?

Psalm 100:3

Know that, Yahweh, he, is God, - He, made us, and not, we ourselves, His people, and the flock of his pasture.

Psalm 119:73

[YODH] Thine own hands, have made me, and formed me. Give me understanding, that I may learn thy commandments.

Isaiah 44:21

Remember these things, O Jacob, And, Israel, - for, my Servant, thou art, - I have fashioned thee, a Servant of mine, thou art.

Romans 9:20-24

O man! Who, nevertheless, art, thou, that art answering again unto God? Shall the thing formed say unto him that formed it - Why didst thou make me thus?

Ephesians 2:10

His, in fact we are - his workmanship, created in Christ Jesus upon a footing of good works, which God prepared beforehand, that, therein, we might walk.

Exodus 4:22

Then shalt thou say unto Pharaoh, Thus, saith Yahweh - My son - my firstborn, is Israel;

Job 10:8-9

Thine own hands, shaped me, and made me, all in unison round about, and yet thou hast confounded me.

Psalm 138:8

Yahweh, will carry through my cause, - O Yahweh! thy lovingkindness, is age-abiding, The works of thine own hands, do not thou desert.

Isaiah 43:7

Every one who is called by my Name, Whom for mine own glory, I have created - formed - yea, made!

Isaiah 44:24

Thus, saith Yahweh Who hath redeemed thee, Who hath fashioned thee from birth, - I - Yahweh, am the maker of all things, Stretching out the heavens, alone, Spreading forth the earth, of myself;

Galatians 3:26

For ye, all, are, sons of God, through the faith in Christ Jesus;

Galatians 3:29

Now, if, ye, are of Christ, by consequence ye are, Abraham's seed, according to promise, heirs.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain