Parallel Verses
Moffatt New Testament
Jesus replied, "I am not mad: I honour my Father and you dishonour me.
New American Standard Bible
Jesus answered,
King James Version
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me.
Holman Bible
International Standard Version
Jesus answered, "I don't have a demon. On the contrary, I honor my Father, and you dishonor me.
A Conservative Version
Jesus answered, I have no demon, but I honor my Father, and ye dishonor me.
American Standard Version
Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and ye dishonor me.
Amplified
Jesus answered,
An Understandable Version
Jesus answered, "I am not dominated by an evil spirit. But I give honor to my Father and you people dishonor me.
Anderson New Testament
Jesus answered: I have not a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.
Bible in Basic English
And this was the answer of Jesus: I have not an evil spirit; but I give honour to my Father and you do not give honour to me.
Common New Testament
Jesus answered, "I do not have a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.
Daniel Mace New Testament
Jesus answered, I am not mad; but I honour my father, and you dishonour me.
Darby Translation
Jesus answered, I have not a demon; but I honour my Father, and ye dishonour me.
Godbey New Testament
Jesus responded, I have not a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.
Goodspeed New Testament
Jesus answered, "I am not possessed, but I have respect for my Father, and you have no respect for me.
John Wesley New Testament
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye dishonour me.
Julia Smith Translation
Jesus answered, I have not a demon; but I honour my Father, and ye dishonour me.
King James 2000
Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and you do dishonor me.
Lexham Expanded Bible
Jesus replied, "I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me!
Modern King James verseion
Jesus answered, I do not have a demon, but I honor My Father, and you dishonor Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus answered, "I have not the devil: but I honour my father, and ye have dishonored me.
Montgomery New Testament
"I do not have a demon," said Jesus, "but I am honoring my Father, and you are dishonoring me.
NET Bible
Jesus answered, "I am not possessed by a demon, but I honor my Father -- and yet you dishonor me.
New Heart English Bible
Jesus answered, "I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.
Noyes New Testament
Jesus answered, I have not a demon, but I honor my Father, and ye dishonor me.
Sawyer New Testament
Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.
The Emphasized Bible
Jesus answered - I, have not, a demon, but honour my Father: and, ye, dishonour me.
Thomas Haweis New Testament
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye dishonour me.
Twentieth Century New Testament
"I am not possessed by a demon," Jesus answered, "but I am showing reverence for my Father; and yet you have no reverence for me.
Webster
Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and ye dishonor me.
Weymouth New Testament
"I am not possessed by a demon," replied Jesus. "On the contrary I honour my Father, and you dishonour me.
Williams New Testament
Jesus answered: "I am not under the power of a demon; on the other hand, I am honoring my Father, but you are dishonoring me.
World English Bible
Jesus answered, "I don't have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.
Worrell New Testament
Jesus answered, "I have not a demon; but I honor My Father, and ye dishonor Me.
Worsley New Testament
Jesus answered I am not possessed by a demon, but I honour my Father, though ye dishonour me.
Youngs Literal Translation
Jesus answered, 'I have not a demon, but I honour my Father, and ye dishonour me;
Themes
Glory » Jesus Christ not seeking his own glory
Interlinear
Word Count of 37 Translations in John 8:49
Verse Info
Context Readings
Jesus And Abraham
48 The Jews retorted, "Are we not right in saying you are a Samaritan, you are mad?" 49 Jesus replied, "I am not mad: I honour my Father and you dishonour me. 50 However, I do not aim at my own credit; there is One who cares for my credit, and he is judge.
Cross References
Matthew 3:15-17
But Jesus answered him, "Come now, this is how we should fulfil all our duty to God." Then John gave in to him.
John 8:29
He who sent me is at my side; he has not left me alone; for I always do what pleases him."
John 11:4
When Jesus heard it, he said, "This illness is not to end in death; the end of it is the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby."
John 12:28
I will say, 'Father, glorify thy name.'" Then came a voice from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."
John 13:31-32
When he had gone out, Jesus said, Now at last the Son of man is glorified, and in him God is glorified: [if God is glorified in him,]
John 14:13
and I will do whatever you ask in my name, that the Father may be glorified in the Son;
John 17:4
I have glorified thee on earth by accomplishing the work thou gavest me to do;
Philippians 2:6-11
Though he was divine by nature, he did not set store upon equality with God
1 Peter 2:23
he was reviled and made no retort, he suffered and never threatened, but left everything to Him who judges justly;