Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
Jesus answered, I am not mad; but I honour my father, and you dishonour me.
New American Standard Bible
Jesus answered,
King James Version
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me.
Holman Bible
International Standard Version
Jesus answered, "I don't have a demon. On the contrary, I honor my Father, and you dishonor me.
A Conservative Version
Jesus answered, I have no demon, but I honor my Father, and ye dishonor me.
American Standard Version
Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and ye dishonor me.
Amplified
Jesus answered,
An Understandable Version
Jesus answered, "I am not dominated by an evil spirit. But I give honor to my Father and you people dishonor me.
Anderson New Testament
Jesus answered: I have not a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.
Bible in Basic English
And this was the answer of Jesus: I have not an evil spirit; but I give honour to my Father and you do not give honour to me.
Common New Testament
Jesus answered, "I do not have a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.
Darby Translation
Jesus answered, I have not a demon; but I honour my Father, and ye dishonour me.
Godbey New Testament
Jesus responded, I have not a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.
Goodspeed New Testament
Jesus answered, "I am not possessed, but I have respect for my Father, and you have no respect for me.
John Wesley New Testament
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye dishonour me.
Julia Smith Translation
Jesus answered, I have not a demon; but I honour my Father, and ye dishonour me.
King James 2000
Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and you do dishonor me.
Lexham Expanded Bible
Jesus replied, "I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me!
Modern King James verseion
Jesus answered, I do not have a demon, but I honor My Father, and you dishonor Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus answered, "I have not the devil: but I honour my father, and ye have dishonored me.
Moffatt New Testament
Jesus replied, "I am not mad: I honour my Father and you dishonour me.
Montgomery New Testament
"I do not have a demon," said Jesus, "but I am honoring my Father, and you are dishonoring me.
NET Bible
Jesus answered, "I am not possessed by a demon, but I honor my Father -- and yet you dishonor me.
New Heart English Bible
Jesus answered, "I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.
Noyes New Testament
Jesus answered, I have not a demon, but I honor my Father, and ye dishonor me.
Sawyer New Testament
Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.
The Emphasized Bible
Jesus answered - I, have not, a demon, but honour my Father: and, ye, dishonour me.
Thomas Haweis New Testament
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye dishonour me.
Twentieth Century New Testament
"I am not possessed by a demon," Jesus answered, "but I am showing reverence for my Father; and yet you have no reverence for me.
Webster
Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and ye dishonor me.
Weymouth New Testament
"I am not possessed by a demon," replied Jesus. "On the contrary I honour my Father, and you dishonour me.
Williams New Testament
Jesus answered: "I am not under the power of a demon; on the other hand, I am honoring my Father, but you are dishonoring me.
World English Bible
Jesus answered, "I don't have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.
Worrell New Testament
Jesus answered, "I have not a demon; but I honor My Father, and ye dishonor Me.
Worsley New Testament
Jesus answered I am not possessed by a demon, but I honour my Father, though ye dishonour me.
Youngs Literal Translation
Jesus answered, 'I have not a demon, but I honour my Father, and ye dishonour me;
Themes
Glory » Jesus Christ not seeking his own glory
Interlinear
Word Count of 37 Translations in John 8:49
Verse Info
Context Readings
Jesus And Abraham
48 The Jews answered, and said to him, are we not in the right to say, that you are a Samaritan, and are really mad? 49 Jesus answered, I am not mad; but I honour my father, and you dishonour me. 50 I do not consult my own glory: there is one that will consult that, and judge accordingly.
Cross References
Matthew 3:15-17
and Jesus answer'd, Let it be so for the present, for it becometh us to do whatever is right. then John consented.
John 8:29
he that sent me, is with me: the father hath not left me alone, for I always do what is agreeable to him.
John 11:4
when Jesus heard that, he said, the disease is not to be mortal, but is design'd for the glory of God, that the son of God might be glorified thereby.
John 12:28
father, glorify thy name." then there came this voice from heaven, "I have glorified it, and will glorify it again."
John 13:31-32
When he was gone, Jesus said, now is the son of man glorified, and God is glorified by him.
John 14:13
and if in my name ye shall ask any thing of the father, whereby he may be glorified by the son, I will effect it.
John 17:4
I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.
Philippians 2:6-11
who tho' he was the image of God, did not affect to appear with divine majesty, but divested himself thereof,
1 Peter 2:23
who, when he was reviled, did not revile again: when he was in his sufferings, he did not threat, but referr'd his cause to the righteous judge.