Parallel Verses
Bible in Basic English
So the Pharisees put more questions to him about how his eyes had been made open. And he said to them, He put earth on my eyes, and I had a wash and am able to see.
New American Standard Bible
King James Version
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
Holman Bible
So again the Pharisees asked him how he received his sight.
“He put mud on my eyes,” he told them. “I washed and I can see.”
International Standard Version
So the Pharisees also began to ask him how he had gained his sight. He told them, "He put mud on my eyes, then I washed, and now I can see."
A Conservative Version
Again therefore the Pharisees also asked him how he received sight. And he said to them, He put clay upon my eyes, and I washed, and I see.
American Standard Version
Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. And he said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and I see.
Amplified
So the Pharisees asked him again how he received his sight. And he said to them, “He smeared mud on my eyes, and I washed, and now I see.”
An Understandable Version
So, the Pharisees also asked him again how his sight was restored. He said to them, "He put mud on my eyes; I washed [myself], and [now] I can see."
Anderson New Testament
Then again the Pharisees also inquired of him how he had received his sight. He said to them: He put clay on my eyes, and I washed, and I see.
Common New Testament
Then the Pharisees also asked him again how he had received his sight. He said to them, "He put clay on my eyes, and I washed, and I see."
Daniel Mace New Testament
the Pharisees therefore ask'd him likewise, how he had received his sight. he told them, he put clay upon mine eyes, and I washed, and now see.
Darby Translation
The Pharisees therefore also again asked him how he received his sight. And he said to them, He put mud upon mine eyes, and I washed, and I see.
Godbey New Testament
Then again the Pharisees also asked him how he looked up. And he said to them, He placed the mortar on my eyes, and I washed, and see.
Goodspeed New Testament
So once more the Pharisees asked him how he had become able to see, and he said to them, "He put some clay on my eyes, and I washed them, and I can see."
John Wesley New Testament
Again the Pharisees also asked him, How he had received his sight? He said to them, He put clay on my eyes, and I washed, and see.
Julia Smith Translation
Then again the Pharisees also asked him how he saw again. He said to them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and I see.
King James 2000
Then again the Pharisees asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon my eyes, and I washed, and do see.
Lexham Expanded Bible
So the Pharisees also were asking him again how he received sight. And he said to them, "He put clay on my eyes, and I washed, and I see."
Modern King James verseion
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said to them, He put clay upon my eyes, and I washed, and I see.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, "He put clay upon mine eyes; And I washed, and do see."
Moffatt New Testament
So the Pharisees asked him again how he had regained his sight, and he told them, "He smeared some clay on my eyes, and I washed them, and now I can see."
Montgomery New Testament
so the Pharisees again began to ask him questions about how he had regained his sight; and he said to them, "He put clay on my eyes, and I washed them, and now I see."
NET Bible
So the Pharisees asked him again how he had gained his sight. He replied, "He put mud on my eyes and I washed, and now I am able to see."
New Heart English Bible
Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, "He put mud on my eyes, I washed, and I see."
Noyes New Testament
Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, He put clay on my eyes, and I washed them, and I see.
Sawyer New Testament
Then the Pharisees also asked him again how he obtained sight. And he said to them, He put a paste on my eyes, and I washed, and see.
The Emphasized Bible
Again, therefore, the Pharisees also questioned him, as to how he received sight. And, he, said unto them - Clay, laid he upon mine eyes, and I washed, - and do see.
Thomas Haweis New Testament
The Pharisees therefore questioned him again, How he had received sight? And he told them, He put mud upon my eyes, and I washed, and do see.
Twentieth Century New Testament
So the Pharisees also questioned the man as to how he had gained his sight. "He put clay on my eyes," he answered, "and I washed them, and I can see."
Webster
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said to them, He put clay upon my eyes, and I washed, and do see.
Weymouth New Testament
So the Pharisees renewed their questioning as to how he had obtained his sight. "He put clay on my eyes," he replied, "and I washed, and now I can see."
Williams New Testament
So the Pharisees again asked him how he had come to see. He answered them: "He put some clay on my eyes, and I washed them, and so now I can see."
World English Bible
Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, "He put mud on my eyes, I washed, and I see."
Worrell New Testament
Again, therefore, the Pharisees also asked him, how he received sight. And he said to them, "He put clay upon my eyes, and I washed, and see."
Worsley New Testament
Therefore the pharisees also asked him again, how he recovered his sight. And he said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
Youngs Literal Translation
Again, therefore, the Pharisees also were asking him how he received sight, and he said to them, 'Clay he did put upon my eyes, and I did wash -- and I see.'
Themes
Converts » Zealous » The blind men
Faith » Instances of faith in Christ » The blind man whom jesus healed on the sabbath
Interlinear
References
Smith
Word Count of 37 Translations in John 9:15
Verse Info
Context Readings
The Reaction Of The Pharisees To The Healing
14 Now the day on which the earth was mixed by Jesus and the man's eyes were made open was the Sabbath. 15 So the Pharisees put more questions to him about how his eyes had been made open. And he said to them, He put earth on my eyes, and I had a wash and am able to see. 16 Then some of the Pharisees said, That man has not come from God, for he does not keep the Sabbath. Others said, How is it possible for a sinner to do such signs? So there was a division among them.
Phrases
Cross References
John 9:10-11
So they said to him, How then were your eyes made open?
John 9:26-27
Then they said to him, What did he do to you? how did he give you the use of your eyes?