Parallel Verses

Darby Translation

We know that God spoke to Moses; but as to this man, we know not whence he is.

New American Standard Bible

We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where He is from.”

King James Version

We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.

Holman Bible

We know that God has spoken to Moses. But this man—we don’t know where He’s from!”

International Standard Version

We know that God has spoken to Moses, but we do not know where this fellow comes from."

A Conservative Version

We know that God has spoken to Moses, but this man, we know not where he is from.

American Standard Version

We know that God hath spoken unto Moses: but as for this man, we know not whence he is.

Amplified

We know [for certain] that God has spoken to Moses, but as for this Man, we do not know where He is from.”

An Understandable Version

We know that God spoke to Moses, but as for this man, we do not [even] know where he came from."

Anderson New Testament

We know that God spoke to Moses; but as for this man, we know not whence he is.

Bible in Basic English

We are certain that God gave his word to Moses: but as for this man, we have no knowledge where he comes from.

Common New Testament

We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we do not know where he comes from."

Daniel Mace New Testament

we know that God commission'd Moses: as for this fellow, we don't know who sent him.

Godbey New Testament

we know that God spoke to Moses: but we do not know this One, whence He is.

Goodspeed New Testament

We know that God spoke to Moses, but we do not know where this man came from."

John Wesley New Testament

We know that God spake to Moses; but we know not this fellow, whence he is.

Julia Smith Translation

We know that God has spoken to Moses; but this, we know not whence he is.

King James 2000

We know that God spoke unto Moses: as for this fellow, we know not from where he is.

Lexham Expanded Bible

We know that God has spoken to Moses, but we do not know where this man is from."

Modern King James verseion

We know that God spoke to Moses, but we do not know from where this man is.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We are sure that God spake with Moses. This fellow we know not from whence he is."

Moffatt New Testament

We know God spoke to Moses, but we do not know where this fellow comes from."

Montgomery New Testament

"We know that God spoke to Moses. But this fellow! We do not know where he comes from."

NET Bible

We know that God has spoken to Moses! We do not know where this man comes from!"

New Heart English Bible

We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we do not know where he comes from."

Noyes New Testament

We know that God hath spoken to Moses; but as for this man, we know not whence he is.

Sawyer New Testament

We know that God spoke to Moses, but we know not whence this man is.

The Emphasized Bible

We, know, that, unto Moses, hath God spoken; but, as for this man, we know not whence he is.

Thomas Haweis New Testament

We know that God spake to Moses: but we know nothing of this man, whence he is.

Twentieth Century New Testament

We know that God spoke to Moses; but, as for this man, we do not know where he comes from."

Webster

We know that God spoke to Moses: as for this man, we know not whence he is.

Weymouth New Testament

We know that God spoke to Moses; but as for this fellow we do not know where he comes from."

Williams New Testament

We do know that God spoke to Moses, but we do not know where this fellow comes from."

World English Bible

We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we don't know where he comes from."

Worrell New Testament

We know that God hath spoken to Moses; but, as to this Man, we know not whence He is."

Worsley New Testament

but as for this man, we know not whence He is.

Youngs Literal Translation

we have known that God hath spoken to Moses, but this one -- we have not known whence he is.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

as for
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τοῦτον 
Touton 
Usage: 50

fellow, we know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πόθεν 
Pothen 
Usage: 17

References

Smith

Context Readings

The Reaction Of The Pharisees To The Healing

28 They railed at him, and said, Thou art his disciple, but we are disciples of Moses. 29 We know that God spoke to Moses; but as to this man, we know not whence he is. 30 The man answered and said to them, Now in this is a wonderful thing, that ye do not know whence he is, and he has opened mine eyes.

Cross References

John 8:14

Jesus answered and said to them, Even if I bear witness concerning myself, my witness is true, because I know whence I came and whither I go: but ye know not whence I come and whither I go.

Numbers 12:2-7

And they said, Has Jehovah indeed spoken only to Moses? has he not spoken also to us? And Jehovah heard it.

Numbers 16:28

And Moses said, Hereby ye shall know that Jehovah has sent me to do all these deeds, for they are not out of my own heart:

Deuteronomy 34:10

And there arose no prophet since in Israel like Moses, whom Jehovah had known face to face;

1 Kings 22:27

and thou shalt say, Thus says the king: Put this man in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.

2 Kings 9:11

And Jehu came forth to the servants of his lord. And one said to him, Is all well? why came this madman to thee? And he said to them, Ye know the man, and his mind.

Psalm 22:6

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and the despised of the people.

Psalm 103:7

He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.

Psalm 105:26

He sent Moses his servant, and Aaron whom he had chosen:

Psalm 106:16

And they envied Moses in the camp, and Aaron, the saint of Jehovah.

Isaiah 53:2-3

For he shall grow up before him as a tender sapling, and as a root out of dry ground: he hath no form nor lordliness, and when we see him, there is no beauty that we should desire him.

Malachi 4:4

Remember the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, the statutes and ordinances.

Matthew 12:24

But the Pharisees, having heard it, said, This man does not cast out demons, but by Beelzebub, prince of demons.

Matthew 26:61

and said, He said, I am able to destroy the temple of God, and in three days build it.

Luke 23:2

And they began to accuse him, saying, We have found this man perverting our nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ, a king.

John 1:17

For the law was given by Moses: grace and truth subsists through Jesus Christ.

John 7:27

But as to this man we know whence he is. Now as to the Christ, when he comes, no one knows whence he is.

John 7:41-42

Others said, This is the Christ. Others said, Does then the Christ come out of Galilee?

John 9:16

Some of the Pharisees therefore said, This man is not of God, for he does not keep the sabbath. Others said, How can a sinful man perform such signs? And there was a division among them.

John 9:24

They called therefore a second time the man who had been blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful.

Acts 7:35

This Moses, whom they refused, saying, Who made thee ruler and judge? him did God send to be a ruler and deliverer with the hand of the angel who appeared to him in the bush.

Acts 22:22

And they heard him until this word, and lifted up their voice, saying, Away with such a one as that from the earth, for it was not fit he should live.

Acts 26:22

Having therefore met with the help which is from God, I have stood firm unto this day, witnessing both to small and great, saying nothing else than those things which both the prophets and Moses have said should happen,

Hebrews 3:2-5

who is faithful to him that has constituted him, as Moses also in all his house.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain