Parallel Verses
New American Standard Bible
and said to him,
King James Version
And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
Holman Bible
International Standard Version
and told him, "Go and wash in the pool of Siloam" (which is translated "Sent One"). So he went off, washed, and came back seeing.
A Conservative Version
And he said to him, Go, wash in the pool of Siloam (which is translated, He who has been sent). Therefore he went and washed, and came seeing.
American Standard Version
and said unto him, Go, wash in the pool of Siloam (which is by interpretation, Sent). He went away therefore, and washed, and came seeing.
Amplified
And He said to him,
An Understandable Version
and said to him, "[Now] go and wash in the pool of Siloam (which means "sent"). So, the man left and washed [in the pool], and [when he] returned, [he was] able to see.
Anderson New Testament
and said to him: Go, wash in the pool of Siloam; which, translated, means Sent. He went, therefore, and washed and came seeing.
Bible in Basic English
And said to him, Go and make yourself clean in the bath of Siloam (the sense of the name is, Sent). So he went away and, after washing, came back able to see.
Common New Testament
And he said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which means, Sent). So he went and washed, and came back seeing.
Daniel Mace New Testament
and said to him, go wash in the pool of Siloam (a word which signifies sent.) so he went and washed, and came seeing.
Darby Translation
And he said to him, Go, wash in the pool of Siloam, which is interpreted, Sent. He went therefore and washed, and came seeing.
Godbey New Testament
and He said to him; Go, wash in the pool of Siloam, (which is interpreted, Sent). Then he went away, and washed, and came seeing.
Goodspeed New Testament
and said to him, "Go and wash them in the Pool of Siloam"?? name which means One who has been sent. So he went and washed them, and went home able to see.
John Wesley New Testament
And said to him, Go wash at the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went therefore, and washed, and came seeing.
Julia Smith Translation
And said to him, Retire, wash in the pool of Siloam, (which is interpreted, Sent.) He went away therefore, and washed, and came seeing.
King James 2000
And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
Lexham Expanded Bible
And he said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which is translated "sent"). So he went and washed and came back seeing.
Modern King James verseion
And He said to him, Go, wash in the pool of Siloam (which translated is Sent). Therefore he went and washed and came seeing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said unto him, "Go wash thee in the pool of Siloam" - which by interpretation, signifieth Sent. He went his way and washed, and came again seeing.
Moffatt New Testament
saying, "Go and wash them in the pool of Siloam" (Siloam meaning 'sent'). So off he went and washed them, and went home seeing.
Montgomery New Testament
Then he said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (a word which means "sent"). So the man went and washed his eyes, and came back seeing.
NET Bible
and said to him, "Go wash in the pool of Siloam" (which is translated "sent"). So the blind man went away and washed, and came back seeing.
New Heart English Bible
and said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which means "Sent"). So he went away, washed, and came back seeing.
Noyes New Testament
and said to him, Go, wash in the pool of Siloam; (which is, when translated, Sent.) He went away therefore, and washed and came seeing.
Sawyer New Testament
and said to him, Go, and wash in the pool of the Siloam; which is interpreted, Sent. Then he went away and washed, and came seeing.
The Emphasized Bible
and said unto him - Withdraw! wash in the pool of Siloam, - which is to be translated, Sent. He went away, therefore, and washed, and came, seeing.
Thomas Haweis New Testament
and said to him, Go, wash in the pool of Siloam, (which signifies, Sent.) Then he went and washed, and came seeing.
Twentieth Century New Testament
"Go," he said, "and wash your eyes in the Bath of Siloam" (a word which means 'Messenger'). So the man went and washed his eyes, and returned able to see.
Webster
And said to him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went therefore, and washed, and came seeing.
Weymouth New Testament
"Go and wash in the pool of Siloam" --the name means 'Sent.' So he went and washed his eyes, and returned able to see.
Williams New Testament
and said, "Go and wash them in the pool of Siloam" (which means One who has been sent). So he went and washed them and went home seeing.
World English Bible
and said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which means "Sent"). So he went away, washed, and came back seeing.
Worrell New Testament
and said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which is interpreted, Sent). He went, therefore, and washed, and came seeing.
Worsley New Testament
and said to him, Go wash at the pool of Siloam (which signifies Sent.) He went therefore and washed, and came again seeing.
Youngs Literal Translation
'Go away, wash at the pool of Siloam,' which is, interpreted, Sent. He went away, therefore, and did wash, and came seeing;
Themes
Blindness » The miraculous healing of a man born blind
spiritual Blindness » Removal of, illustrated
Faith » Obstacles that test the faith of believers » Honoured by Christ and the apostles
the Miracles of Christ » The blind restored to sight
Pool » Of jerusalem » Siloam (shelah)
Pools and ponds » Mentioned in scripture » Siloam
Preparation » Preparation precedes blessing, general illustrations of » No vision without obedience
Siloam » Jesus directs the blind man whom he had healed to wash in
Water » Miracles connected with » Healing powers communicated to
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 9:7
Verse Info
Context Readings
A Man Born Blind Is Given Sight
6
He spat on the ground and made clay of the spittle. Then he anointed the eyes of the blind with the clay.
7 and said to him,
Phrases
Cross References
John 11:37
Some of them said: This man opened the eyes of the blind. Could he have prevented this man from dying?
Isaiah 35:5
Then the blind will be able to see, and the deaf will hear.
John 9:11
He answered: The man that is called Jesus made clay, and anointed my eyes. Then he told me to go to Siloam and wash. I went there and washed, and I received sight.
Nehemiah 3:15
And Shallun, the son of Col-hozeh, the ruler of the division of Mizpah, made good the doorway of the fountain, building it up and covering it and putting up its doors, with their locks and rods, with the wall of the pool of Shelah by the king's garden, as far as the steps which go down from the town of David.
Isaiah 8:6
These people have rejected the gently flowing water of Shiloah and find joy in Rezin and Remaliah's son.
Isaiah 42:7
You will open the eyes of the blind and set free those who sit in dark prisons.
Luke 13:4
What about the eighteen people in Siloam killed when the castle tower fell on them? Do you think this proves that they were worse than all the other people living in Jerusalem?
Exodus 4:11
Jehovah said to him: Who has made man's mouth? Or who makes him mute or deaf, or seeing or blind? Is it not I, Jehovah?
2 Kings 5:10-14
Elisha sent a servant to tell him to wash himself seven times in the Jordan River. He would then be completely cured of his disease.
Psalm 146:8
Jehovah opens the eyes of the blind. Jehovah raises up those who are bowed down. Jehovah loves the righteous.
Isaiah 29:18-19
The deaf will be able to hear the words of the book read to them. The blind will be freed from gloom and darkness.
Isaiah 32:3
Their eyes and ears will be open to the needs of the people.
Isaiah 42:16-18
I will lead my blind people by roads they have never traveled. I will turn their darkness into light and make rough country smooth before them. I will keep my promises without fail.
Isaiah 43:8
Bring the people who are blind but still have eyes, the people who are deaf but still have ears.
Luke 2:32
It is a light of revelation to the nations, and the glory of your people Israel.
John 9:39
Jesus said: I came into the world for this judgment that those not seeing may see and those seeing may become blind.
John 10:36
do you say to the one whom the Father sanctified and sent into the world, you blaspheme? And this because I said, I am the Son of God. (Psalm 82:1, 6) (John 1:34; 5:18) (Luke 1:35)
Acts 26:18
To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God. They may receive forgiveness of sins, and inheritance among those who are sanctified by faith in me.'
Romans 8:3
God did what the Law could not do, because human nature was weak. He sent his own son in the likeness of sinful man to be a sin offering and do away with sin. So he condemned sin in sinful human nature.
Galatians 4:4
When the full time came, God sent his Son, born of a woman, born under the law,