Parallel Verses

Julia Smith Translation

They watching the vanities of falsehood will forsake their kindness.

New American Standard Bible

“Those who regard vain idols
Forsake their faithfulness,

King James Version

They that observe lying vanities forsake their own mercy.

Holman Bible

Those who cling to worthless idols
forsake faithful love,

International Standard Version

Those who cling to vain idols leave behind the gracious love that could have been theirs.

A Conservative Version

Those who regard lying vanities forsake their own mercy.

American Standard Version

They that regard lying vanities Forsake their own mercy.

Amplified


“Those who regard and follow worthless idols
Turn away from their [living source of] mercy and lovingkindness.

Bible in Basic English

The worshippers of false gods have given up their only hope.

Darby Translation

They that observe lying vanities forsake their own mercy.

King James 2000

They that regard vain idols forsake their own mercy.

Lexham Expanded Bible

Those who worship vain idols forsake their loyal love.

Modern King James verseion

They who take heed to lying vanities forsake their kindness;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They that observe vain vanities, have forsaken him that was merciful unto them.

NET Bible

Those who worship worthless idols forfeit the mercy that could be theirs.

New Heart English Bible

Those who regard worthless things forsake their faithfulness.

The Emphasized Bible

They who take heed to the vanities of falsehood, do, their own lovingkindness, forsake.

Webster

They that observe lying vanities forsake their own mercy.

World English Bible

Those who regard lying vanities forsake their own mercy.

Youngs Literal Translation

Those observing lying vanities their own mercy forsake.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Jonah Is Swallowed By A Fish And Prays To Yahweh

7 In my soul fainting upon me I remembered Jehovah: and my prayers will come in to thee to thy holy temple. 8 They watching the vanities of falsehood will forsake their kindness. 9 And I will sacrifice to thee with the voice of praise; what I vowed I will requite. Salvation is to Jehovah.

Cross References

2 Kings 17:15

And they will reject his laws and his covenant which he cut out with their fathers, and his testimonies which he testified in them; and they will go after vanity, and they will be vain, and after the nations which were round about them which Jehovah commanded them not to do as they.

Psalm 31:6

I hated those watching vanities of falsehood, and I trusted to Jehovah.

Jeremiah 2:13

For my people did two evils: they forsook me the fountain of living waters, to hew out for them wells, broken wells which will not hold water.

Jeremiah 10:8

And in one they will become brutish, and they will be foolish: the tree itself a correction of vanities.

1 Samuel 12:21

And ye shall not turn aside: for after vanities which will not profit, and they will not deliver, for they are vanities.

Jeremiah 10:14-15

Every man was brutish from knowledge: every founder was ashamed from his carved image; for his molten image a falsehood, and no spirit in them.

Jeremiah 16:19

O Jehovah, my strength and my fortress, and my refuge in days of straits, to thee shall the nations come from the ends of the earth, and they shall say, Surely our fathers inherited falsehood, vanity, and no receiving profit in them.

Habakkuk 2:18-20

What profited the carved image that he forming it carved it? the molten image and he teaching falsehood, that the former of his forming trusted upon it to make nothings being dumb?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain