Parallel Verses

Julia Smith Translation

In my soul fainting upon me I remembered Jehovah: and my prayers will come in to thee to thy holy temple.

New American Standard Bible

“While I was fainting away,
I remembered the Lord,
And my prayer came to You,
Into Your holy temple.

King James Version

When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.

Holman Bible

As my life was fading away,
I remembered Yahweh.
My prayer came to You,
to Your holy temple.

International Standard Version

"As my life was fading away, I remembered the LORD; and my prayer came to you in your holy Temple.

A Conservative Version

When my soul fainted within me, I remembered LORD. And my prayer came in to thee, into thy holy temple.

American Standard Version

When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, into thy holy temple.

Amplified


“When my soul was fainting within me,
I remembered the Lord,
And my prayer came to You,
Into Your holy temple.

Bible in Basic English

When my soul in me was overcome, I kept the memory of the Lord: and my prayer came in to you, into your holy Temple.

Darby Translation

When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, Into thy holy temple.

King James 2000

When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto you, into your holy temple.

Lexham Expanded Bible

When my life was ebbing away from me, I remembered Yahweh, and my prayer came to you, {to your holy temple}.

Modern King James verseion

When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; and my prayer came in to You, into Your holy temple.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When my soul fainted in me, I thought on the LORD: and my prayer came in unto thee, even into thy holy temple.

NET Bible

When my life was ebbing away, I called out to the Lord, and my prayer came to your holy temple.

New Heart English Bible

"When my soul fainted within me, I remembered the LORD. My prayer came in to you, into your holy temple.

The Emphasized Bible

When my soul, darkened itself over me, Yahweh, I remembered, - and my prayer, came in unto thee, unto thy holy temple.

Webster

When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came to thee, into thy holy temple.

World English Bible

"When my soul fainted within me, I remembered Yahweh. My prayer came in to you, into your holy temple.

Youngs Literal Translation

In the feebleness within me of my soul Jehovah I have remembered, And come in unto Thee doth my prayer, Unto Thy holy temple.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
When my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

the Lord

Usage: 0

and my prayer
תּפלּה 
T@phillah 
Usage: 77

came in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

Jonah Is Swallowed By A Fish And Prays To Yahweh

6 I shall go down to the cuttings off of the mountains; the earth, her bars about me forever: and thou wilt bring up my life from corruption, O Jehovah my God. 7 In my soul fainting upon me I remembered Jehovah: and my prayers will come in to thee to thy holy temple. 8 They watching the vanities of falsehood will forsake their kindness.



Cross References

2 Chronicles 30:27

And the priests the Levites will rise up and bless the people: and he will hear to their voice, and their prayer will come to the dwelling of his holy place to the heavens.

Psalm 11:4

Jehovah is in his holy temple; Jehovah, in the heavens his throne: his eyes will behold, his eyelashes will try the sons of man.

Psalm 18:6

In my straits I will call upon Jehovah, and to my God will I cry: he will hear my voice from his temple, and my cry will come before him into his ears.

Psalm 65:4

Happy him thou wilt choose, and thou wilt draw near; he shall dwell in thy enclosures: we shall be satisfied in the good of thy house; holy is thy temple.

Psalm 77:10-11

And saying, This has made me sick: the years of the right hand of the Most High.

Psalm 143:5

I remembered the days of old and I meditated in all thy work, and I will meditate upon the work of thy hands.

Jonah 2:4

And I said, I was driven from before thine eyes; yet I shall add to look to thy holy temple.

Micah 1:2

Hear, all ye peoples; attend, O earth, and its fulness, and the Lord Jehovah shall be among you for a witness, Jehovah from his holy temple.

Habakkuk 2:20

And Jehovah in his holy temple: be silent all the earth before his face.

1 Samuel 30:6

And it will press upon David greatly, for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was bitter, each for his sons and for his daughters: and David will be strengthened in Jehovah his God.

Psalm 20:7

These in chariots, and these in horses: and in the name of Jehovah our God will we remember.

Psalm 22:14

I was poured out as water, and all my bones were sundered; my heart was as wax being melted in the midst of my bowels.

Psalm 27:13

Unless I believed to look upon the goodness of Jehovah in the land of the living.

Psalm 42:5

Why wilt thou be bowed down, O my soul? and be disturbed upon me? Hope upon God, for yet shall I praise him for the salvation of his face.

Psalm 42:11

Why wilt thou be bowed down, O my soul? and why wilt thou be disturbed upon me? Hope upon God, for yet shall I praise him, the salvation of my face and my God.

Psalm 43:5

Why wilt thou be bowed down, O my soul? and why wilt thou be disturbed upon me? hope upon God, for yet shall I praise him, the salvation of my face, and my God.

Psalm 119:81-83

My soul failed for thy, salvation: I hoped for thy word.

Isaiah 50:10

Who among you fearing Jehovah, hearing to the voice of his servant? who goes in darkness and no light to him? he shall trust in the name of Jehovah and rest upon his God.

Lamentations 3:21-26

I will turn this back to my heart; for this I shall hope.

2 Corinthians 1:9-10

And we ourselves have had the sentence of death in ourselves, that we should not have trusted in ourselves, but in God raising the dead:

Hebrews 12:3

For reckon over him having endured such contradiction of the sinful against himself, lest being harassed, ye labor in your souls.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain