1 Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly,
1 Then Jonah prayed to the LORD his God from inside the sea creature.
1 Then Jonah prayed to the Lord his God from the stomach of the fish,
2 And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice.
2 He said: "I called out to the LORD from the midst of affliction directed at me, and he answered me. From the depths of death I cried out for help; and you heard my cry.
3 For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.
3 You cast me into the deep into the heart of the sea. Flood waters engulfed me. All your breakers and your waves swirled over me.
4 Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.
4 So I told myself, "I have been driven away from you. How will I again gaze on your holy Temple?'
5 The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
5 Flood waters encompassed me, the deep surrounded me while seaweed wrapped around my head.
6 I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O LORD my God.
6 I sank to the roots of the mountains; the earth's prison bars closed around me forever. Yet you resurrect the dead from the Pit, LORD my God!
6 “I descended to the [very] roots of the mountains.The earth with its bars closed behind me [bolting me in] forever,Yet You have brought up my life from the pit (death), O Lord my God.
7 When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.
7 "As my life was fading away, I remembered the LORD; and my prayer came to you in your holy Temple.
7 “When my soul was fainting within me,I remembered the Lord,And my prayer came to You,Into Your holy temple.
8 They that observe lying vanities forsake their own mercy.
8 Those who cling to vain idols leave behind the gracious love that could have been theirs.
9 But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD.
9 But as for me, with a voice of thanksgiving I will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Deliverance is the LORD's!"
9 “But [as for me], I will sacrifice to YouWith the voice of thanksgiving;I shall pay that which I have vowed.Salvation is from the Lord!”
10 And the LORD spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
10 Then the LORD spoke to the sea creature, and it spewed Jonah onto the dry land.
10 So the Lord commanded the fish, and it vomited Jonah up onto the dry land.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org