Parallel Verses

The Emphasized Bible

Let both man and beast, cover themselves with sackcloth, and let them cry unto God, mightily, - Yea let them turn, every man from his wicked way, and from the violence which is in their hands:

New American Standard Bible

But both man and beast must be covered with sackcloth; and let men call on God earnestly that each may turn from his wicked way and from the violence which is in his hands.

King James Version

But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.

Holman Bible

Furthermore, both man and beast must be covered with sackcloth, and everyone must call out earnestly to God. Each must turn from his evil ways and from the violence he is doing.

International Standard Version

No man or animal, herd or flock, is to taste anything, graze, or drink water. Instead, let both man and animal clothe themselves with sackcloth and cry out to God forcefully. Let every person turn from his evil ways and from his tendency to do violence.

A Conservative Version

but let them be covered with sackcloth, both man and beast, and let them cry mightily to God. Yea, let them turn each one from his evil way, and from the violence that is in his hands.

American Standard Version

but let them be covered with sackcloth, both man and beast, and let them cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in his hands.

Amplified

But both man and animal must be covered with sackcloth; and every one is to call on God earnestly and forcefully that each may turn from his wicked way and from the violence that is in his hands.

Bible in Basic English

And let man and beast be covered with haircloth, and let them make strong prayers to God: and let everyone be turned from his evil way and the violent acts of their hands.

Darby Translation

and let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God; and let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.

Julia Smith Translation

And man and beast shall be covered with sackcloth, and they shall cry with strength to Jehovah: and they shall turn back each from his evil way, and the violence which is in their hands.

King James 2000

But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.

Lexham Expanded Bible

And [the] human beings and [the] animals must be covered [with] sackcloth! And they must call forcefully to God, and each must turn from his evil way and from the violence that is in his hands.

Modern King James verseion

But let man and animal be covered with sackcloth, and cry mightily to God. And let them each one turn from his evil way, and from the violence that is in their hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they put on sackcloth both man and beast, and cried unto God mightily, and turned every man from his wicked way, and from doing wrong in which they were accustomed, saying,

NET Bible

Every person and animal must put on sackcloth and must cry earnestly to God, and everyone must turn from their evil way of living and from the violence that they do.

New Heart English Bible

but let them be covered with sackcloth, both man and animal, and let them cry mightily to God. Yes, let them turn everyone from his evil way, and from the violence that is in his hands.

Webster

But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily to God: yes, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.

World English Bible

but let them be covered with sackcloth, both man and animal, and let them cry mightily to God. Yes, let them turn everyone from his evil way, and from the violence that is in his hands.

Youngs Literal Translation

and cover themselves with sackcloth let man and beast, and let them call unto God mightily, and let them turn back each from his evil way, and from the violence that is in their hands.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדם 
'adam 
Usage: 541

and beast
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

be covered
כּסה 
Kacah 
Usage: 152

with sackcloth
שׂק 
Saq 
Usage: 48

and cry
קרא 
Qara' 
Usage: 736

חזקה 
Chozqah 
Usage: 7

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

Easton

Hastings

Context Readings

The King's Proclamation

7 And he caused an outcry to be made - and said - throughout Nineveh, By decree of the king and of his great men, Be it known: - Man and beast, herd and flock, Let them taste, nothing, let them not feed, and, water, let them not drink: 8 Let both man and beast, cover themselves with sackcloth, and let them cry unto God, mightily, - Yea let them turn, every man from his wicked way, and from the violence which is in their hands: 9 Who knoweth whether God himself - may turn and grieve, - and turn away from the glow of his anger, that we perish not?

Cross References

Isaiah 55:6-7

Seek Yahweh while he may be found, - Call ye upon him while he is near:

Jonah 1:6

Then drew near unto him the shipmaster, and said to him, What meanest thou, O sound sleeper? Arise, cry unto thy God, Peradventure God will bethink himself of us, that we perish not.

Isaiah 1:16-19

Wash you make you clean, Put away the wickedness of your doings from before mine eyes, - Cease to do evil.

Isaiah 59:6

Their thread, shall not become a garment, Neither shall they cover themselves with their fabrics, - Their fabrics, are fabrics of iniquity, Yea the product of violence is in their hands;

Jonah 1:14

Then cried they unto Yahweh, and said, Ah now, Yahweh, pray let it not be that we perish for this man's life, neither lay upon us innocent blood, - for, thou, O Yahweh, as thou hast pleased, hast ever done.

Psalm 130:1-2

Out of the depths, have I cried unto thee, O Yahweh.

Isaiah 58:6

Is not, this, the fast that I must ever choose - To unbind the tight cords of lawlessness, To unloose the bands of the yoke, - and To let the crushed go free, and That every yoke, ye tear off?

Jeremiah 18:11

Now, therefore, I pray thee, speak unto the men of Judah and concerning the inhabitants of Jerusalem saying, Thus, saith Yahweh, - Lo! I am fashioning against you calamity, and devising against you, a device, - Return I pray you every man from his wicked way, And amend your ways and your doings.

Ezekiel 18:21-24

But as for the lawless man - When he shall turn back from all his sins which he hath committed, And observe all my statutes, And do justice and righteousness He shall surely live. He shall note die:

Ezekiel 18:27-28

But when a lawless man turneth away from his lawlessness which he hath done, And hath done justice and righteousness He, shall save his own soul, alive:

Ezekiel 18:30-32

Therefore, Every man according to his own ways, will I judge you O house of Israel, Declareth My Lord Yahweh, Return ye - and make good your return - from all your transgressions, That they become not unto you a stumbling_ block of iniquity.

Ezekiel 33:11

Say unto them, As I live, Declareth My Lord Yahweh, Surely, I can take no pleasure in the death of the lawless man, But that the lawless man turn from his way, and live,- Turn ye, turn ye, from your wicked ways, For wherefore should ye die. O house of Israel?

Daniel 4:27

Wherefore, O king, let, my counsel, be pleasing unto thee, thy sin, then, - by righteousness, break thou off, and, thine iniquities, by shewing favour to the oppressed, - if so be it may become the lengthening out of thy security.

Matthew 3:8

Bring forth, therefore, fruit worthy of repentance;

Acts 3:19

Repent ye, therefore, and turn, - unto the blotting out of your sins; to the end that in that case, there may come seasons of refreshing from the face of the Lord,

Acts 26:20

But - both to them in Damascus, first, and in Jerusalem, unto all the country of Judaea also, and unto the nations, I carried tidings - that they should repent, and turn unto God, and, works worthy of their repentance, should practise.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain