Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
So God appointed a worm {at daybreak} the next day, and it attacked the plant, and it withered.
New American Standard Bible
But God appointed a worm when dawn came the next day and it attacked the plant and it
King James Version
But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered.
Holman Bible
When dawn came the next day, God appointed a worm that attacked the plant, and it withered.
International Standard Version
But at dawn the next day, God provided a worm that attacked the vine plant so that it withered away.
A Conservative Version
But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd, that it withered.
American Standard Version
But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd, that it withered.
Amplified
But God prepared a worm when morning dawned the next day, and it attacked the plant and it withered.
Bible in Basic English
But early on the morning after, God made ready a worm for the destruction of the vine, and it became dry and dead.
Darby Translation
But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd, that it withered.
Julia Smith Translation
And God will appoint a worm in the going up of the morning for the morrow, and it will strike the gourd, and it will dry up.
King James 2000
But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it attacked the plant so that it withered.
Modern King James verseion
But God prepared a worm as the morning dawned the next day. And it struck the plant, and it withered.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD ordained a worm against the spring of the morrow morning which smote the wild vine that it withered away.
NET Bible
So God sent a worm at dawn the next day, and it attacked the little plant so that it dried up.
New Heart English Bible
But God prepared a worm at dawn the next day, and it chewed on the vine, so that it withered.
The Emphasized Bible
But God appointed a worm, at the uprisings of the dawn, the next day, - and it smote the gourd, that it withered.
Webster
But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered.
World English Bible
But God prepared a worm at dawn the next day, and it chewed on the vine, so that it withered.
Youngs Literal Translation
And God appointeth a worm at the going up of the dawn on the morrow, and it smiteth the gourd, and it drieth up.
Themes
Gourd » Jonah's, believed to be a vine resembling the american squash, used in assyria to cover huts
Jonah » The reluctant missionary » Taught a lesson of the breadth of the divine love
Interlinear
'elohiym
`alah
References
Word Count of 20 Translations in Jonah 4:7
Verse Info
Context Readings
Jonah Is Angry At Yahweh's Compassion
6 And Yahweh God appointed a plant, and he made it grow up over Jonah to be a shade over his head, to save him from his discomfort. And Jonah {was very glad} about the plant. 7 So God appointed a worm {at daybreak} the next day, and it attacked the plant, and it withered. 8 {And when the sun rose}, God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah's head and he grew faint. {And he asked that he could die} and said, "My death [is] better than my life!"
Names
Cross References
Joel 1:12
The vine withers and the fig tree droops. The pomegranate tree, and also the palm tree, the apple tree --all the trees of the field--are dried up. Indeed, joy is dried up among the sons of men.
Job 1:21
Then he said, "Naked I came out from my mother's womb, and naked I will return there. Yahweh gives, and Yahweh takes. Let Yahweh's name be blessed."
Psalm 30:6-7
But as for me, I had said in my prosperity, "I shall not be moved ever."
Psalm 90:5-6
You sweep them away [like a flood]. They fall asleep. In the morning [they are] like grass [that] sprouts anew.
Psalm 102:10
because of your indignation and anger, for you have picked me up and thrown me away.
Isaiah 40:6-8
A voice [is] saying, "Call!" And he said, "What shall I call?" All {humankind} [are] grass, and all his loyalty [is] like the flowers of the field.