Parallel Verses
Bible in Basic English
All the people went back to Joshua to the tent-circle at Makkedah in peace: and no one said a word against the children of Israel.
New American Standard Bible
that all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace. No one
King James Version
And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel.
Holman Bible
The people returned safely to Joshua in the camp at Makkedah. And no one dared to threaten
International Standard Version
the entire army returned safely to Joshua's encampment at Makkedah. No one could speak so much as a single word against any of the Israelis.
A Conservative Version
that all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace. No man moved his tongue against any of the sons of Israel.
American Standard Version
that all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel.
Amplified
all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace. No one
Darby Translation
and all the people returned to the camp to Joshua, at Makkedah, in peace; none moved his tongue against the children of Israel.
Julia Smith Translation
And all the people will turn back to the camp to Joshua at Makkedah in peace: and none sharpened his tongue against a man to the sons of Israel.
King James 2000
And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel.
Lexham Expanded Bible
and all the people returned to the camp safely to Joshua [at] Makkedah. {No one spoke} against the {Israelites}.
Modern King James verseion
And all the people returned in peace to the camp to Joshua at Makkedah. None moved his tongue against any of the sons of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And all the people returned to the host, to Joshua at Makkedah in peace, so that no man durst move his tongue against the children of Israel.
NET Bible
Then the whole army safely returned to Joshua at the camp in Makkedah. No one dared threaten the Israelites.
New Heart English Bible
that all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace. None moved his tongue against any of the children of Israel.
The Emphasized Bible
And all the people returned unto the camp, unto Joshua at Makkedah, in peace, - none sharpened his tongue at any man of the sons of Israel.
Webster
And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel.
World English Bible
that all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace. None moved his tongue against any of the children of Israel.
Youngs Literal Translation
that all the people turn back to the camp, unto Joshua, at Makkedah, in peace; none moved sharply his tongue against the sons of Israel.
Themes
Adoni-zedek » King of jerusalem
Captive » Cruelty to » Putting to death
Jerusalem » The king of, defeated and slain by joshua
Jerusalem » Confederated kings defeated, and the king of jerusalem killed by joshua
Makkedah » Five kings of the amorites hide in a cave of, and are killed by joshua
Topics
Interlinear
Shuwb
Lashown
References
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in Joshua 10:21
Verse Info
Context Readings
The Kings Of The Amorites Are Killed
20 Now when Joshua and the children of Israel had come to the end of their war of complete destruction, and had put to death all but a small band who had got safely into the walled towns, 21 All the people went back to Joshua to the tent-circle at Makkedah in peace: and no one said a word against the children of Israel. 22 Then Joshua said, Take away the stones from the mouth of the hole in the rock, and make those five kings come out to me.
Cross References
Exodus 11:7
But against the children of Israel, man or beast, not so much as the tongue of a dog will be moved: so that you may see how the Lord makes a division between Israel and the Egyptians.
Isaiah 54:17
No instrument of war which is formed against you will be of any use; and every tongue which says evil against you will be judged false. This is the heritage of the servants of the Lord, and their righteousness comes from me, says the Lord.
Isaiah 57:4
Of whom do you make sport? against whom is your mouth open wide and your tongue put out? are you not uncontrolled children, a false seed,