Parallel Verses

Bible in Basic English

Of whom do you make sport? against whom is your mouth open wide and your tongue put out? are you not uncontrolled children, a false seed,

New American Standard Bible

“Against whom do you jest?
Against whom do you open wide your mouth
And stick out your tongue?
Are you not children of rebellion,
Offspring of deceit,

King James Version

Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

Holman Bible

Who is it you are mocking?
Who is it you are opening your mouth
and sticking out your tongue at?
Isn’t it you, you rebellious children,
you race of liars,

International Standard Version

Whom are you mocking? And against whom do you make a wide mouth and stick out your tongue? Are you not children of transgression, the offspring of lies,

A Conservative Version

Against whom do ye sport yourselves, against whom ye make a wide mouth, and put out the tongue? Are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

American Standard Version

Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and put out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

Amplified


“Of whom do you make fun?
Against whom do you open wide your mouth
And stick out your tongue?
Are you not children of rebellion (sin),
Offspring of deceit,

Darby Translation

Against whom do ye sport yourselves? Against whom do ye make a wide mouth, and draw out the tongue? Are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

Julia Smith Translation

Against whom will ye deride? against whom will ye make broad the mouth, will ye thrust out the tongue? are ye not children of transgressing and a seed of falsehood?

King James 2000

Against whom do you make sport? against whom do you open your mouth wide, and stick out the tongue? are you not children of transgression, offspring of falsehood,

Lexham Expanded Bible

At whom do you make fun? At whom do you {open} [your] mouth [and] {stick out} [your] tongue? [Are] you not children of transgression, offspring of deception,

Modern King James verseion

Of whom are you making sport? Against whom do you make a wide mouth and draw out the tongue? Are you not children of transgression, a lying seed,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherein take ye your pleasure? Upon whom gape ye with your mouth, and blear out your tongue? Are ye not children of adultery, and a seed of dissimulation?

NET Bible

At whom are you laughing? At whom are you opening your mouth and sticking out your tongue? You are the children of rebels, the offspring of liars,

New Heart English Bible

Against whom do you sport yourselves? Against whom do you make a wide mouth, and stick out your tongue? Aren't you children of disobedience, a seed of falsehood,

The Emphasized Bible

Against whom would ye disport yourselves? Against whom would ye widen the mouth and lengthen the tongue, - Are not, ye, Children of transgression, A Seed of falsehood.

Webster

Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and thrust out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

World English Bible

Against whom do you sport yourselves? Against whom do you make a wide mouth, and stick out your tongue? Aren't you children of disobedience, a seed of falsehood,

Youngs Literal Translation

Against whom do ye sport yourselves? Against whom enlarge ye the mouth? Prolong ye the tongue? Are not ye children of transgression? a false seed?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענג 
`anag 
Usage: 10

רחב 
Rachab 
Usage: 25

and draw out
ארך 
'arak 
Usage: 34

the tongue
לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

are ye not children
ילד 
Yeled 
Usage: 89

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

a seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

References

Fausets

Context Readings

Idolatry Is Adultery

3 But come near, you sons of her who is wise in secret arts, the seed of her who is false to her husband, and of the loose woman. 4 Of whom do you make sport? against whom is your mouth open wide and your tongue put out? are you not uncontrolled children, a false seed, 5 You who are burning with evil desire among the oaks, under every green tree; putting children to death in the valleys, under the cracks of the rocks?



Cross References

Psalm 35:21

Their mouths were open wide against me, and they said, Aha, aha, our eyes have seen it.

Isaiah 1:4

O nation full of sin, a people weighted down with crime, a generation of evil-doers, false-hearted children: they have gone away from the Lord, they have no respect for the Holy One of Israel, their hearts are turned back from him.

Exodus 9:17

Are you still uplifted in pride against my people so that you will not let them go?

Exodus 16:7-8

And in the morning you will see the glory of the Lord; for your angry words against the Lord have come to his ears: and what are we that you are crying out against us?

Numbers 16:11

So you and all your band have come together against the Lord; and Aaron, who is he, that you are crying out against him?

Joshua 10:21

All the people went back to Joshua to the tent-circle at Makkedah in peace: and no one said a word against the children of Israel.

Judges 16:25-27

Now when their hearts were full of joy, they said, Send for Samson to make sport for us. And they sent for Samson out of the prison-house, and he made sport before them; and they put him between the pillars.

Job 16:9-10

I am broken by his wrath, and his hate has gone after me; he has made his teeth sharp against me: my haters are looking on me with cruel eyes;

Psalm 22:7

I am laughed at by all those who see me: pushing out their lips and shaking their heads they say,

Psalm 22:13

I saw their mouths wide open, like lions crying after food.

Psalm 22:17

I am able to see all my bones; their looks are fixed on me:

Psalm 69:12

I am a cause of wonder to those in authority; a song to those who are given to strong drink.

Isaiah 10:15

Will the axe say high-sounding words against him who is using it, or the blade be full of pride against him who is cutting with it? As if a rod had the power of shaking him who is using it, or as if a stick might take up him who is not wood.

Isaiah 30:1

Ho! uncontrolled children, says the Lord, who give effect to a purpose which is not mine, and who make an agreement, but not by my spirit, increasing their sin:

Isaiah 30:9

For they are an uncontrolled people, false-hearted, who will not give ear to the teaching of the Lord:

Isaiah 37:23

Against whom have you said evil and bitter things? and against whom has your voice been loud and your eyes lifted up? even against the Holy One of Israel.

Isaiah 37:29

Because your wrath against me and your pride have come to my ears, I will put my hook in your nose and my cord in your lips, and I will make you go back by the way you came.

Lamentations 2:15-16

All who go by make a noise with their hands at you; they make hisses, shaking their heads at the daughter of Jerusalem, and saying, Is this the town which was the crown of everything beautiful, the joy of all the earth?

Ezekiel 2:4

And the children are hard and stiff-hearted; I am sending you to them: and you are to say to them, These are the words of the Lord.

Hosea 10:9

O Israel, you have done evil from the days of Gibeah; there they took up their position, so that the fighting against the children of evil might not overtake them in Gibeah.

Matthew 13:38

And the field is the world; and the good seed is the sons of the kingdom; and the evil seeds are the sons of the Evil One;

Matthew 27:29

And they made a crown of thorns and put it on his head, and put a rod in his right hand, and they went down on their knees before him, and made sport of him, saying, Long life to the King of the Jews.

Matthew 27:39-44

And those who went by said bitter words to him, shaking their heads and saying,

Luke 10:16

Whoever gives ear to you, gives ear to me; and whoever is against you, is against me; and whoever is against me, is against him who sent me.

Acts 9:4

And he went down on the earth, and a voice said to him, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly?

Ephesians 2:2-3

In which you were living in the past, after the ways of this present world, doing the pleasure of the lord of the power of the air, the spirit who is now working in those who go against the purpose of God;

Ephesians 5:6

Do not be turned from the right way by foolish words; for because of these things the punishment of God comes on those who do not put themselves under him.

Colossians 3:6

Because of which the wrath of God comes on those who go against his orders;

2 Peter 2:13

For the evil which overtakes them is the reward of their evil-doing: such men take their pleasure in the delights of the flesh even in the daytime; they are like the marks of a disease, like poisoned wounds among you, feasting together with you in joy;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain