Parallel Verses

New American Standard Bible

Now Joshua captured Makkedah on that day, and struck it and its king with the edge of the sword; he utterly destroyed it and every person who was in it. He left no survivor. Thus he did to the king of Makkedah just as he had done to the king of Jericho.

King James Version

And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that were therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.

Holman Bible

On that day Joshua captured Makkedah and struck it down with the sword, including its king. He completely destroyed it and everyone in it, leaving no survivors. So he treated the king of Makkedah as he had the king of Jericho.

International Standard Version

Joshua captured Makkedah that very day, and attacked both it and its king with swords, utterly destroying it along with every person in it, leaving no survivors. He dealt with the king of Makkedah the same way he had dealt with the king of Jericho.

A Conservative Version

And Joshua took Makkedah on that day, and smote it with the edge of the sword, and the king of it. He utterly destroyed them and all the souls that were in it. He left none remaining, and he did to the king of Makkedah as he had do

American Standard Version

And Joshua took Makkedah on that day, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof: he utterly destroyed them and all the souls that were therein; he left none remaining; and he did to the king of Makkedah as he had done unto the king of Jericho.

Amplified

Now Joshua captured Makkedah on that day, and struck it and its king with the edge of the sword; he utterly destroyed it and everyone who was in it. He left no survivor. So he did to the king of Makkedah just as he had done to the king of Jericho.

Bible in Basic English

That day Joshua took Makkedah, and put it and its king to the sword; every soul in it he gave up to the curse without mercy: and he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.

Darby Translation

And Joshua took Makkedah on that day, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, him and all the souls that were therein he utterly destroyed; he let none remain; and he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.

Julia Smith Translation

And Joshua took Makkedah in that day, and he will smite her with the mouth of the sword; and her king he exterminated, them, and every soul which was in her; none was left escaping: and he will do to the king of Makkedah as he did to the king of Jericho.

King James 2000

And that day Joshua took Makkedah, and struck it with the edge of the sword, and its king he utterly destroyed, the people, and all the souls that were therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.

Lexham Expanded Bible

Joshua captured Makkedah on that day, and he struck it and its king with {the edge of the sword}; he utterly destroyed it and everyone that was in it. He did not leave behind a survivor. So he did to the king of Makkedah just as he did to the king of Jericho.

Modern King James verseion

And that day Joshua took Makkedah and struck it with the edge of the sword, and he utterly destroyed the king of it, them, and every soul in it. He let none remain. And he did to the king of Makkedah as he did to the king of Jericho.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And that same day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof also, and utterly destroyed them and all the souls that were therein, and let nought remain. And he did to the king of Makkedah, as he did to the king of Jericho.

NET Bible

That day Joshua captured Makkedah and put the sword to it and its king. He annihilated everyone who lived in it; he left no survivors. He did to its king what he had done to the king of Jericho.

New Heart English Bible

Joshua took Makkedah on that day, and struck it with the edge of the sword, with its king. He utterly destroyed them and all the souls who were in it. He left none remaining. He did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.

The Emphasized Bible

And Joshua captured, Makkedah, on that day, and smote it with the edge of the sword, and, the king thereof, devoted he to destruction, them and all the souls that were therein, he left no survivor, - but did unto the king of Makkedah, as he had done unto the king of Jericho.

Webster

And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king of it he utterly destroyed, them, and all the souls that were in it; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did to the king of Jericho.

World English Bible

Joshua took Makkedah on that day, and struck it with the edge of the sword, with its king. He utterly destroyed them and all the souls who were in it. He left none remaining. He did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.

Youngs Literal Translation

And Makkedah hath Joshua captured on that day, and he smiteth it by the mouth of the sword, and its king he hath devoted, them and every person who is in it -- he hath not left a remnant; and he doth to the king of Makkedah as he did to the king of Jericho.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

לכד 
Lakad 
Usage: 121

מקּדה 
Maqqedah 
Usage: 9

and smote
נכה 
Nakah 
Usage: 501

it with the edge
פּה 
Peh 
Usage: 497

of the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

them, and all the souls
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

שׂריד 
Sariyd 
Usage: 27

and he did

Usage: 0

to the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

מקּדה 
Maqqedah 
Usage: 9

as he did

Usage: 0

unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Conquest Of Southern Cities

27 At sunset Joshua commanded that they remove them. They took them down from the trees, and cast them into the cave where they had been hidden. They laid large stones in the mouth of the cave. Even today the stones are there. 28 Now Joshua captured Makkedah on that day, and struck it and its king with the edge of the sword; he utterly destroyed it and every person who was in it. He left no survivor. Thus he did to the king of Makkedah just as he had done to the king of Jericho. 29 Then Joshua passed from Makkedah, and all Israel went with him, to Libnah, and fought against Libnah:

Cross References

Joshua 6:21

They utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.

Deuteronomy 7:2

Jehovah your God will deliver them to you. You must crush them! Completely destroy them. You should make no covenant with them. Do not show them mercy.

Deuteronomy 7:16

Destroy all the peoples whom Jehovah your God gives you. Do not look at them with pity. Do not serve their gods. For that would be a snare to you.

Deuteronomy 20:16-17

Do not spare anyone's life in the cities of these nations Jehovah your God is giving you as your property.

Joshua 8:2

Do to Ai and her king what you did to Jericho and her king. Take the spoil and the cattle for yourselves. Lay an ambush for the city behind it.

Joshua 10:30

Jehovah delivered it and the king into the hand of Israel. He struck it with the edge of the sword, and all the persons who lived there. He let none remain: and he did to the king of Libnah as he did to the king of Jericho.

Joshua 10:32

Jehovah delivered Lachish into the hand of Israel on the second day. He struck it with the edge of the sword, and all the persons who lived there according to all that he had done to Libnah.

Joshua 10:35

They took it on that day and struck it with the edge of the sword. All that were there were destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.

Joshua 10:37

They capture it and destroyed it with the edge of the sword. This included the king and all the cities, and all the people who were there. He left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and destroyed all the people there.

Joshua 10:39

He took it, and the king and all the cities there. They killed them with the edge of the sword, and utterly destroyed all people there. He left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king as he had done also to Libnah, and to her king.

Joshua 15:41

Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages:

Psalm 21:8-9

Your hand (spirit and power) will discover all your enemies. Your powerful hand will find all who hate you.

Psalm 110:1

([Psalm of David]) Jehovah said to my Lord: Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet.

Luke 19:27

Bring my enemies that do not want me to rule over them and kill them in front of me.

1 Corinthians 15:25

For he (Christ) must rule as king until he (God) puts all enemies under his feet (his control). (Psalm 2; 110) (Daniel 2:44) (Revelation 5:10; 20:6)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain