Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joshua came unto them suddenly, and journeyed from Gilgal all night.

New American Standard Bible

So Joshua came upon them suddenly by marching all night from Gilgal.

King James Version

Joshua therefore came unto them suddenly, and went up from Gilgal all night.

Holman Bible

So Joshua caught them by surprise, after marching all night from Gilgal.

International Standard Version

So after an all-night march from Gilgal, Joshua attacked them by surprise.

A Conservative Version

Joshua therefore came upon them suddenly, [for] he went up from Gilgal all the night.

American Standard Version

Joshua therefore came upon them suddenly; for he went up from Gilgal all the night.

Amplified

So Joshua came upon them suddenly, [surprising them] by marching [uphill] all night from Gilgal.

Bible in Basic English

So Joshua, having come up from Gilgal all night, made a sudden attack on them.

Darby Translation

And Joshua came upon them suddenly; he went up from Gilgal all night.

Julia Smith Translation

And Joshua will come to them suddenly, all night he went up from Gilgal.

King James 2000

Joshua therefore came unto them suddenly, and went up from Gilgal all night.

Lexham Expanded Bible

Joshua came upon them suddenly {by marching up} all night from Gilgal.

Modern King James verseion

And Joshua came to them suddenly, coming up from Gilgal all night.

NET Bible

Joshua attacked them by surprise after marching all night from Gilgal.

New Heart English Bible

Joshua therefore came on them suddenly. He went up from Gilgal all night.

The Emphasized Bible

So then Joshua came in unto them, suddenly, - all the night, came he up, from Gilgal.

Webster

Joshua therefore came to them suddenly, and went up from Gilgal all night.

World English Bible

Joshua therefore came on them suddenly. He went up from Gilgal all night.

Youngs Literal Translation

And Joshua cometh in unto them suddenly (all the night he hath gone up from Gilgal),

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
Usage: 25

and went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

גּלגּל 
Gilgal 
Usage: 41

Context Readings

The Sun Stands Still At Gibeon

8 and the LORD said unto Joshua, fear them not, for I have delivered them unto thine hand, there shall not a man of them stand before thee. 9 And Joshua came unto them suddenly, and journeyed from Gilgal all night. 10 And the LORD turmoiled them before Israel and slew of them a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Bethhoron and slew them till they came to Azekah and Makkedah.

Cross References

1 Samuel 11:9-11

And they said unto the messengers that came, "So say unto the men of Jabesh in Gilead: 'Tomorrow, by the time the sun be hot, ye shall have help.'" And the messengers came and showed the men of Jabesh, and they were glad.

Proverbs 22:29

Seest thou not, that they which be diligent in their business stand before kings, and not among the simple people?

Proverbs 24:11-12

Deliver them that go unto death, and are led away to be slain, and be not negligent therein.

Ecclesiastes 9:10

Whatsoever thou takest in hand to do, that do with all thy power: for among the dead, where thou goest unto, there is neither work, counsel, knowledge nor wisdom.

2 Timothy 2:3

Thou therefore suffer affliction as a good soldier of Jesus Christ.

2 Timothy 4:2

Preach the word, be fervent; be it in season, or out of season. Improve, rebuke, exhort with all long suffering and doctrine.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain