Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then went up to the valley of the son of Hinnom, even unto the south side of the Jebusites the inhabiters of Jerusalem. And then went up to the top of the hill that lieth before the valley of Hinnom westward, and by the edge of the valley of Rephaim northward;

New American Standard Bible

Then the border went up the valley of Ben-hinnom to the slope of the Jebusite on the south (that is, Jerusalem); and the border went up to the top of the mountain which is before the valley of Hinnom to the west, which is at the end of the valley of Rephaim toward the north.

King James Version

And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same is Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that lieth before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of the giants northward:

Holman Bible

From there the border ascended the Valley of Hinnom to the southern Jebusite slope (that is, Jerusalem) and ascended to the top of the hill that faces the Valley of Hinnom on the west, at the northern end of the Valley of Rephaim.

International Standard Version

Then the border proceeded up the valley of Ben-hinnom to the southern ascent of the Jebusites (that is, to Jerusalem), and from there to the top of the mountain that faces the valley of Hinnom to the west at the end of the valley of Rephaim toward the north.

A Conservative Version

and the border went up by the valley of the son of Hinnom to the side of the Jebusite southward (the same is Jerusalem), and the border went up to the top of the mountain that lays before the valley of Hinnom westward, which is at

American Standard Version

and the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the side of the Jebusite southward (the same is Jerusalem); and the border went up to the top of the mountain that lieth before the valley of Hinnom westward, which is at the uttermost part of the vale of Rephaim northward;

Amplified

Then the border went up by the Valley of Ben-hinnom (son of Hinnom) at the southern slope of the Jebusite [city] (that is, Jerusalem); and the border went up to the top of the mountain that lies before the Valley of Hinnom to the west, which is at the northern end of the Valley of Rephaim.

Bible in Basic English

Then the line goes up by the valley of the son of Hinnom to the south side of the Jebusite (which is Jerusalem): then up to the top of the mountain in front of the valley of Hinnom to the west, which is at the farthest point of the valley of Rephaim on the north:

Darby Translation

and the border went up to the valley of the son of Hinnom, toward the south side of the Jebusite, that is, Jerusalem; and the border went up to the top of the mountain that is before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of Rephaim northward;

Julia Smith Translation

And the bound went up to the valley of the son of Hinnom to the shoulder of the Jebusite from the south; this is Jerusalem: and the bound went up to the head of the mountain which is upon the face of the valley of Hinnom to the sea, which is in the end of the valley of Rephaim to the north:

King James 2000

And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south slope of the Jebusite; the same is Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that lies before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of the giants northward:

Lexham Expanded Bible

Then the border goes up [by] the Valley of Ben Hinnom to the slope of the Jebusites from [the] south (that [is], Jerusalem); and the border goes up to the top of the mountain that [lies] opposite the valley of Hinnom to the west, which is at the end of the valley of Rephaim to the north;

Modern King James verseion

And the border went up by the valley of the son of Hinnom to the south side of the Jebusite. It is Jerusalem. And the border went up to the top of the mountain that lies before the valley of Hinnom westward, at the end of the Valley of the Giants northward.

NET Bible

It then went up the Valley of Ben Hinnom to the slope of the Jebusites on the south (that is, Jerusalem), going up to the top of the hill opposite the Valley of Ben Hinnom to the west, which is at the end of the Valley of the Rephaites to the north.

New Heart English Bible

The border went up by the valley of the son of Hinnom to the side of the Jebusite southward (that is, Jerusalem); and the border went up to the top of the mountain that lies before the valley of Hinnom westward, which is at the farthest part of the valley of Rephaim northward.

The Emphasized Bible

then ascendeth the boundary by the valley of the son of Hinnom, to the side of the Jebusite, on the south, the same, is Jerusalem, - and the boundary goeth up unto the top of the mountain which faceth the valley of Hinnom, to the west, which is at the end of the Vale of Giants, northwards;

Webster

And the border went up by the valley of the son of Hinnom, to the south side of the Jebusite; the same is Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that lieth before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of the giants northward:

World English Bible

The border went up by the valley of the son of Hinnom to the side of the Jebusite southward (the same is Jerusalem); and the border went up to the top of the mountain that lies before the valley of Hinnom westward, which is at the farthest part of the valley of Rephaim northward.

Youngs Literal Translation

and the border hath gone up the valley of the son of Hinnom, unto the side of the Jebusite on the south (it is Jerusalem), and the border hath gone up unto the top of the hill-country which is on the front of the valley of Hinnom westward, which is in the extremity of the valley of the Rephaim northward;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the border
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

went up
עלה 
`alah 
עלה 
`alah 
Usage: 890
Usage: 890

by the valley
גּי גּיא 
Gay' 
Usage: 60

of the son

Usage: 0

of Hinnom
הנּם 
Hinnom 
הנּם 
Hinnom 
Usage: 13
Usage: 13

unto the south
נגב 
Negeb 
Usage: 112

כּתף 
Katheph 
Usage: 67

of the Jebusite
יבוּסי 
Y@buwciy 
Usage: 41

the same is Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and the border
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

to the top
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the mountain
הר 
Har 
Usage: 544

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the valley
גּי גּיא 
Gay' 
Usage: 60

ים 
Yam 
Usage: 396

which is at the end
קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

of the valley
עמק 
`emeq 
Usage: 69

of the giants
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 21

Context Readings

The Allotment Of Judah

7 And then went up to Debir from the valley of Achor, and so northward, turning toward Gilgal that lieth before the going up to Adummim, which is of the south side of the River. And then went along to the water of Enshemesh, and ended at the well of Rogel. 8 And then went up to the valley of the son of Hinnom, even unto the south side of the Jebusites the inhabiters of Jerusalem. And then went up to the top of the hill that lieth before the valley of Hinnom westward, and by the edge of the valley of Rephaim northward; 9 and then it draweth from the sand hill unto the fountain of water called Nephtoah, and goeth out at the cities of mount Ephron; and draweth to Baalah, otherwise called Kiriathjearim;

Cross References

Joshua 18:16

and cometh down to the edge of the hill that lieth before the valley of the son of Hinnom which is in the valley of Rephaim northward, and descendeth through the valley of Hinnom unto the side of Jebusi southward and goeth down to the well of Rogel.

Joshua 15:63

But the Jebusites that were the inhabiters of Jerusalem, the children of Judah could not cast out. Wherefore the Jebusites dwell among the children of Judah unto this day.

Joshua 18:28

Zela, Haeleph, and the city of the Jebusites, which is Jerusalem; Gibeah, and Kiriathjearim: Fourteen cities with their villages. This is the inheritance of the children of Benjamin in their kindreds.

Judges 19:10

Neverthelater, the man would not tarry, but arose and departed and came as far as Jebus, which is Jerusalem, and his two asses laden, and his concubine, and his lad with him.

Judges 1:21

And the children of Benjamin did not cast out the Jebusites that inhabited Jerusalem, but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem unto this day.

2 Kings 23:10

And he defiled Tophet also, which is in the valley of the children of Hinnom, because no man should offer his son or his daughter in fire to Moloch.

Judges 1:8

The children of Judah fought against Jerusalem and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire.

2 Samuel 5:18

And the Philistines came and laid them along in the valley of Rephaim.

2 Samuel 5:22

And the Philistines came yet again and laid them in the valley Rephaim.

2 Chronicles 28:3

And he offered cense in the valley of the children of Hinnom, and burnt his children in fire after the abomination of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.

Isaiah 17:5

And he shall be as one that gathereth up corn in the harvest, which cutteth his handful with the sickle, and when one gathereth the sheaves together in the valley, of Rephaim.

Jeremiah 7:31-32

They have also builded an altar at Tophet, which is in the valley of the children of Hinnom: that they might burn their sons and daughters - which I never commanded them, neither came it ever in my thought.

Jeremiah 19:2

into the valley of the children of Hinnom, which lieth before the port that is made of brick, and show them there the words, that I shall tell thee,

Jeremiah 19:6

Behold therefore, the time cometh, sayeth the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor the valley of the children of Hinnom, but the valley of slaughter.

Jeremiah 19:14

And so Jeremiah came from Tophet, where the LORD had sent him to prophesy, and stood in the court of the house of the LORD, and spake to all the people:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation