Parallel Verses

New American Standard Bible

But they did not drive out the Canaanites who lived in Gezer, so the Canaanites live in the midst of Ephraim to this day, and they became forced laborers.

King James Version

And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under tribute.

Holman Bible

But, they did not drive out the Canaanites who lived in Gezer. So the Canaanites live in Ephraim to this day, but they are forced laborers.

International Standard Version

However, they did not drive out the Canaanites who lived in Gezer, so the Canaanites live within the territory of Ephraim to this day, but they serve as forced laborers.

A Conservative Version

And they did not drive out the Canaanites who dwelt in Gezer, but the Canaanites dwell in the midst of Ephraim to this day, and have become servants to do task work.

American Standard Version

And they drove not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell in the midst of Ephraim unto this day, and are become servants to do taskwork.

Amplified

But they did not drive out the Canaanites who dwelt in Gezer; but the Canaanites dwell among the Ephraimites to this day, and they became slaves required to do forced labor.

Bible in Basic English

And the Canaanites who were living in Gezer were not forced out; but the Canaanites have been living among Ephraim, to this day, as servants, doing forced work.

Darby Translation

But they did not dispossess the Canaanites that dwelt at Gezer; and the Canaanites dwell in the midst of Ephraim to this day, and serve under tribute.

Jubilee 2000 Bible

And they did not drive out the Canaanite that dwelt in Gezer, but the Canaanite remained in the midst of Ephraim unto this day and served under tribute.

Julia Smith Translation

And they drove not out the Canaanite dwelling in Gezer: and the Canaanite dwelt in the midst of Ephraim even to this day, and he will be serving for tribute.

King James 2000

And they drove not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under forced labor.

Lexham Expanded Bible

But they did not drive out the Canananites who were dwelling in Gezer, and so the Canaanites live in the midst of Ephraim to this day, but they became forced laborers.

Modern King James verseion

And they did not drive out the Canaanites who lived in Gezer. But the Canaanites live among the Ephraimites until this day, and serve under tribute.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Notwithstanding, they drave not out the Cananites that dwelt in Gezer: but the Cananites dwelt among the Ephraimites unto this day, and pay tribute.

NET Bible

The Ephraimites did not conquer the Canaanites living in Gezer. The Canaanites live among the Ephraimites to this very day and do hard labor as their servants.

New Heart English Bible

They did not drive out the Canaanites who lived in Gezer; but the Canaanites dwell in the midst of Ephraim to this day, and have become servants to do forced labor.

The Emphasized Bible

But they did not dispossess the Canaanites who were dwelling in Gazer, - so the Canaanites have dwelt in the midst of Ephraim unto this day, and have become tributary servants.

Webster

And they did not expel the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites to this day, and serve under tribute.

World English Bible

They didn't drive out the Canaanites who lived in Gezer; but the Canaanites dwell in the midst of Ephraim to this day, and have become servants to do forced labor.

Youngs Literal Translation

and they have not dispossessed the Canaanite who is dwelling in Gezer, and the Canaanite dwelleth in the midst of Ephraim unto this day, and is to tribute -- a servant.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

כּנעני 
K@na`aniy 
Usage: 74

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in Gezer
גּזר 
Gezer 
Usage: 15

but the Canaanites
כּנעני 
K@na`aniy 
Usage: 74

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

קרב 
Qereb 
Usage: 226

אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

Context Readings

Ephraim's Inheritance

9 together with the cities which were set apart for the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages. 10 But they did not drive out the Canaanites who lived in Gezer, so the Canaanites live in the midst of Ephraim to this day, and they became forced laborers.



Cross References

Judges 1:29

Ephraim did not drive out the Canaanites who were living in Gezer; so the Canaanites lived in Gezer among them.

1 Kings 9:16

For Pharaoh king of Egypt had gone up and captured Gezer and burned it with fire, and killed the Canaanites who lived in the city, and had given it as a dowry to his daughter, Solomon's wife.

Joshua 17:13

It came about when the sons of Israel became strong, they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely.

Numbers 33:52-55

then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured stones, and destroy all their molten images and demolish all their high places;

Deuteronomy 7:1-2

"When the LORD your God brings you into the land where you are entering to possess it, and clears away many nations before you, the Hittites and the Girgashites and the Amorites and the Canaanites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, seven nations greater and stronger than you,

Joshua 15:63

Now as for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the sons of Judah could not drive them out; so the Jebusites live with the sons of Judah at Jerusalem until this day.

1 Kings 9:21

their descendants who were left after them in the land whom the sons of Israel were unable to destroy utterly, from them Solomon levied forced laborers, even to this day.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain