Parallel Verses

Bible in Basic English

And when the children of Israel had become strong, they put the Canaanites to forced work, in place of driving them out.

New American Standard Bible

It came about when the sons of Israel became strong, they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely.

King James Version

Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute; but did not utterly drive them out.

Holman Bible

However, when the Israelites grew stronger, they imposed forced labor on the Canaanites but did not drive them out completely.

International Standard Version

Later on, when the Israelis had become strong, they forced the Canaanites to work for them, but they never did expel them completely.

A Conservative Version

And it came to pass, when the sons of Israel grew strong, that they put the Canaanites to task work, and did not utterly drive them out.

American Standard Version

And it came to pass, when the children of Israel were waxed strong, that they put the Canaanites to taskwork, and did not utterly drive them out.

Amplified

When the Israelites became strong, they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely.

Darby Translation

And it came to pass when the children of Israel were become strong, that they made the Canaanites tributary; but they did not utterly dispossess them.

Julia Smith Translation

And it will be when the sons of Israel were strong and they will give the Canaanite for tribute; and driving out, they drove him not out

King James 2000

Yet it came to pass, when the children of Israel grew strong, that they put the Canaanites to forced labor; but did not utterly drive them out.

Lexham Expanded Bible

And it happened, when the {Israelites} grew strong, they put the Canaanites to forced labor but never drove them out completely.

Modern King James verseion

And it happened when the sons of Israel had become strong, they put the Canaanites to tribute. But they did not completely drive them out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, as soon as the children of Israel were waxed strong, they put the Cananites to tribute, but expelled them not.

NET Bible

Whenever the Israelites were strong militarily, they forced the Canaanites to do hard labor, but they never totally conquered them.

New Heart English Bible

It happened, when the children of Israel had grown strong, that they put the Canaanites to forced labor, and did not utterly drive them out.

The Emphasized Bible

but, when the sons of Israel had waxed strong, they put the Canaanites under tribute, - though they, dispossessed, them not.

Webster

Yet it came to pass, when the children of Israel had become strong, that they subjected the Canaanites to tribute; but did not utterly expel them.

World English Bible

It happened, when the children of Israel had grown strong, that they put the Canaanites to forced labor, and didn't utterly drive them out.

Youngs Literal Translation

and it cometh to pass when the sons of Israel have been strong, that they put the Canaanite to tribute, and have not utterly dispossessed him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

כּנעני 
K@na`aniy 
Usage: 74

to tribute
מס מס 
Mac 
Usage: 23

but did not utterly
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

References

Easton

Fausets

Context Readings

West Manasseh's Inheritance

12 But the children of Manasseh were not able to make the people of those towns go out; but the Canaanites would go on living in that land. 13 And when the children of Israel had become strong, they put the Canaanites to forced work, in place of driving them out. 14 Then the children of Joseph said to Joshua, Why have you given me only one part and one stretch of land for my heritage? For through the blessing given to me by the Lord up to now, I am a great people.


Cross References

Joshua 16:10

And the Canaanites who were living in Gezer were not forced out; but the Canaanites have been living among Ephraim, to this day, as servants, doing forced work.

Deuteronomy 20:11-18

And if it gives you back an answer of peace, opening its doors to you, then all the people in it may be put to forced work as your servants.

Judges 1:28

And whenever Israel became strong, they put the Canaanites to forced work, without driving them out completely.

Judges 1:30

Zebulun did not make the people of Kitron or the people of Nahalol go out; but the Canaanites went on living among them and were put to forced work.

Judges 1:33

Naphtali did not take the land of the people of Beth-shemesh or of Beth-anath, driving them out; but he was living among the Canaanites in the land; however, the people of Beth-shemesh and Beth-anath were put to forced work.

Judges 1:35

For the Amorites would go on living in Mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim; but the children of Joseph became stronger than they, and put them to forced work.

2 Samuel 3:1

Now there was a long war between Saul's people and David's people; and David became stronger and stronger, but those on Saul's side became more and more feeble.

2 Chronicles 8:7-8

As for all the rest of the Hittites and the Amorites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, who were not of Israel:

Ephesians 6:10

Lastly, be strong in the Lord, and in the strength of his power.

Philippians 4:13

I am able to do all things through him who gives me strength.

2 Peter 3:18

But be increased in grace and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. May he have glory now and for ever. So be it.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain