Parallel Verses

NET Bible

(Now she had taken them up to the roof and had hidden them in the stalks of flax she had spread out on the roof.)

New American Standard Bible

But she had brought them up to the roof and hidden them in the stalks of flax which she had laid in order on the roof.

King James Version

But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

Holman Bible

But she had taken them up to the roof and hidden them among the stalks of flax that she had arranged on the roof.

International Standard Version

But she had taken them up to the roof and had hidden them among stalks of flax that she had laid out in order on the roof.

A Conservative Version

But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

American Standard Version

But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

Amplified

But [in fact] she had brought the scouts up to the roof and had hidden them under the stalks of flax which she had laid in order on the roof [to dry].

Bible in Basic English

But she had taken them up to the roof, covering them with the stems of flax which she had put out in order there.

Darby Translation

But she had taken them up to the roof, and secreted them under the stalks of flax, which she had laid out on the roof.

Julia Smith Translation

And she brought them up to the roof, and she will hide them in woody flax arranged by her upon the roof.

King James 2000

But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

Lexham Expanded Bible

(But she had taken them to the roof and had hidden them {in the stalks of flax} that she {had spread out} on the roof.)

Modern King James verseion

But she had brought them up on the roof, and had hidden them with the stalks of flax which she had laid in order upon the roof.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she brought them up upon the roof of the house, and hid them under flax, yet in the stalks, which she had lying abroad upon the roof.

New Heart English Bible

But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order on the roof.

The Emphasized Bible

But, she, had taken them up to the roof, - and concealed them with the stalks of flax which she had laid in order for herself upon the roof.

Webster

But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

World English Bible

But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order on the roof.

Youngs Literal Translation

and she hath caused them to go up on the roof, and hideth them with the flax wood, which is arranged for her on the roof.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But she had brought them up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to the roof
גּג 
Gag 
Usage: 30

of the house, and hid
טמן 
Taman 
Usage: 31

them with the stalks
עץ 
`ets 
Usage: 329

of flax
פּשׁתּה 
Pishteh 
Usage: 16

Images Joshua 2:6

Prayers for Joshua 2:6

Context Readings

Spies View The Land

5 When it was time to shut the city gate for the night, the men left. I don't know where they were heading. Chase after them quickly, for you have time to catch them!" 6 (Now she had taken them up to the roof and had hidden them in the stalks of flax she had spread out on the roof.) 7 Meanwhile the king's men tried to find them on the road to the Jordan River near the fords. The city gate was shut as soon as they set out in pursuit of them.


Cross References

2 Samuel 17:19

His wife then took the covering and spread it over the top of the well and scattered some grain over it. No one was aware of what she had done.

Exodus 1:15-21

The king of Egypt said to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other Puah,

Exodus 2:2

The woman became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a healthy child, she hid him for three months.

Deuteronomy 22:8

If you build a new house, you must construct a guard rail around your roof to avoid being culpable in the event someone should fall from it.

Joshua 2:8

Now before the spies went to sleep, Rahab went up to the roof.

2 Samuel 11:2

One evening David got up from his bed and walked around on the roof of his palace. From the roof he saw a woman bathing. Now this woman was very attractive.

1 Kings 18:4

When Jezebel was killing the Lord's prophets, Obadiah took one hundred prophets and hid them in two caves in two groups of fifty. He also brought them food and water.)

1 Kings 18:13

Certainly my master is aware of what I did when Jezebel was killing the Lord's prophets. I hid one hundred of the Lord's prophets in two caves in two groups of fifty and I brought them food and water.

2 Kings 11:2

So Jehosheba, the daughter of King Joram and sister of Ahaziah, took Ahaziah's son Joash and sneaked him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So he was hidden from Athaliah and escaped execution.

Jeremiah 36:26

He also ordered Jerahmeel, who was one of the royal princes, Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to arrest the scribe Baruch and the prophet Jeremiah. However, the Lord hid them.

Matthew 24:17

The one on the roof must not come down to take anything out of his house,

Colossians 3:3

for you have died and your life is hidden with Christ in God.

Hebrews 11:23

By faith, when Moses was born, his parents hid him for three months, because they saw the child was beautiful and they were not afraid of the king's edict.

James 2:25

And similarly, was not Rahab the prostitute also justified by works when she welcomed the messengers and sent them out by another way?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain