Parallel Verses
Holman Bible
The men pursued them along the road to the fords of the Jordan, and as soon as they left to pursue them, the gate was shut.
New American Standard Bible
So the men pursued them on the road to the Jordan to the fords; and as soon as those who were pursuing them had gone out, they shut the gate.
King James Version
And the men pursued after them the way to Jordan unto the fords: and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate.
International Standard Version
So the men pursued them along the road that leads to the fords of the Jordan River. As soon as the search party had left, they shut the city gate after them.
A Conservative Version
And the men pursued after them the way to the Jordan to the fords, and as soon as those who pursued after them were gone out, they shut the gate.
American Standard Version
And the men pursued after them the way to the Jordan unto the fords: and as soon as they that pursued after them were gone out, they shut the gate.
Amplified
So the [king’s] men pursued them on the road to the Jordan as far as the
Bible in Basic English
So the men went after them on the road to Jordan as far as the river-crossing: and when they had gone out after them, the door into the town was shut.
Darby Translation
And the men pursued after them the way to the Jordan, to the fords; and when they who pursued after them had gone out, they closed the gate.
Julia Smith Translation
And the men pursued after them the way of Jordan at the passages: and they shut the gate afterwards as they pursuing after them went forth.
King James 2000
And the men pursued after them by the way to Jordan unto the fords: and as soon as they who pursued after them were gone out, they shut the gate.
Lexham Expanded Bible
So the men chased after them on {the way to the Jordan} at the fords; and they shut the gate behind the pursuers that had gone out after them.
Modern King James verseion
And the men went after them on the way to Jordan, to the fords. And when they who pursued them had gone out, they shut the gate.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the men pursued after them, the way to Jordan even unto the passage, and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gates immediately.
NET Bible
Meanwhile the king's men tried to find them on the road to the Jordan River near the fords. The city gate was shut as soon as they set out in pursuit of them.
New Heart English Bible
The men pursued them the way to the Jordan to the fords: and as soon as those who pursued them had gone out, they shut the gate.
The Emphasized Bible
So, the men, pursued them by way of the Jordan unto the fords, - the gate being shut as soon as they who pursued them had gone forth.
Webster
And the men pursued them the way to Jordan to the fords: and as soon as they who pursued them had gone out, they shut the gate.
World English Bible
The men pursued them the way to the Jordan to the fords: and as soon as those who pursued them had gone out, they shut the gate.
Youngs Literal Translation
And the men have pursued after them the way of the Jordan, by the fords, and the gate they have shut afterwards, when the pursuers have gone out after them.
Interlinear
Radaph
'achar
אחר
'achar
Usage: 488
Radaph
Yatsa'
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 2:7
Verse Info
Context Readings
Spies View The Land
6
But she had taken them up to the roof and hidden them
Phrases
Cross References
Judges 3:28
He told them, “Follow me, because the Lord has handed over your enemies, the Moabites, to you.” So they followed him, captured the fords of the Jordan leading to Moab, and did not allow anyone to cross over.
Joshua 2:5
At nightfall, when the gate was about to close, the men went out, and I don’t know where they were going. Chase after them quickly, and you can catch up with them!”
Judges 12:5
The Gileadites captured the fords of the Jordan leading to Ephraim. Whenever a fugitive from Ephraim said, “Let me cross over,” the Gileadites asked him, “Are you an Ephraimite?” If he answered, “No,”
Acts 5:23
“We found the jail securely locked, with the guards standing in front of the doors, but when we opened them, we found no one inside!”