Parallel Verses

Youngs Literal Translation

but to Jehovah your God ye do cleave, as ye have done till this day.

New American Standard Bible

But you are to cling to the Lord your God, as you have done to this day.

King James Version

But cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day.

Holman Bible

Instead, remain faithful to the Lord your God, as you have done to this day.

International Standard Version

Instead, you are to hold fast to the LORD your God, as you have done today,

A Conservative Version

but cling to LORD your God as ye have done to this day.

American Standard Version

but cleave unto Jehovah your God, as ye have done unto this day.

Amplified

But you are to cling to the Lord your God, just as you have done to this day.

Bible in Basic English

But be true to the Lord your God as you have been till this day.

Darby Translation

but ye shall cleave unto Jehovah your God, as ye have done unto this day.

Julia Smith Translation

But ye shall cleave to Jehovah your God, as ye did even to this day.

King James 2000

But cleave unto the LORD your God, as you have done unto this day.

Lexham Expanded Bible

But hold fast to Yahweh your God, just as you have done up to this day.

Modern King James verseion

But cleave to Jehovah your God, as you have done to this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But that ye stick fast unto the LORD your God, as ye have done unto this day.

NET Bible

But you must be loyal to the Lord your God, as you have been to this very day.

New Heart English Bible

but hold fast to the LORD your God, as you have done to this day.

The Emphasized Bible

But, unto Yahweh your God, must ye cleave, - as, ye have done until this day;

Webster

But cleave to the LORD your God, as ye have done to this day.

World English Bible

but hold fast to Yahweh your God, as you have done to this day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But cleave
דּבק 
Dabaq 
Usage: 54

unto the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Joshua's Farewell Address

7 so as not to go in among these nations, these who are left with you; and of the name of their gods ye do not make mention, nor do ye swear, nor do ye serve them, nor do ye bow yourselves to them; 8 but to Jehovah your God ye do cleave, as ye have done till this day. 9 And Jehovah is dispossessing from before you nations great and mighty; as for you, none hath stood in your presence till this day;


Cross References

Deuteronomy 10:20

'Jehovah thy God thou dost fear, Him thou dost serve, and to Him thou dost cleave, and by His name thou dost swear.

Deuteronomy 11:22

For, if ye diligently keep all this command which I am commanding you -- to do it, to love Jehovah your God, to walk in all His ways, and to cleave to Him,

Deuteronomy 13:4

after Jehovah your God ye walk, and Him ye fear, and His commands ye keep, and to His voice ye hearken, and Him ye serve, and to Him ye cleave.

Joshua 22:5

Only, be very watchful to do the command and the law which Moses, servant of Jehovah, commanded you, to love Jehovah your God, and to walk in all His ways, and to keep His commands, and to cleave to Him, and to serve Him, with all your heart, and with all your soul.'

Deuteronomy 4:4

and ye who are cleaving to Jehovah your God, are alive, all of you, to-day.

Acts 11:23

who, having come, and having seen the grace of God, was glad, and was exhorting all with purpose of heart to cleave to the Lord,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain