Parallel Verses

New American Standard Bible

Then I sent the hornet before you and it drove out the two kings of the Amorites from before you, but not by your sword or your bow.

King James Version

And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with thy sword, nor with thy bow.

Holman Bible

I sent the hornet ahead of you, and it drove out the two Amorite kings before you. It was not by your sword or bow.

International Standard Version

"Then I sent hornets ahead of you to drive out two kings of the Amorites before you without your using either sword or bow.

A Conservative Version

And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites, not with thy sword, nor with thy bow.

American Standard Version

And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with thy sword, nor with thy bow.

Amplified

I sent the hornet [that is, the terror of you] before you, which drove the two kings of the Amorites out before you; but it was not by your sword or by your bow.

Bible in Basic English

And I sent the hornet before you, driving out the two kings of the Amorites before you, not with your sword and your bow.

Darby Translation

And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, as the two kings of the Amorites; not with thy sword, nor with thy bow.

Julia Smith Translation

And I will send before you the hornet, and it shall drive them out from your face, the two kings of the Amorites: not with thy sword and not with thy bow.

King James 2000

And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with your sword, nor with your bow.

Lexham Expanded Bible

I sent before you [the] hornet and they drove out before you two kings of the Amorites; [but] not by your sword or bow.

Modern King James verseion

And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, the two kings of the Amorites, not with your sword, nor with your bow.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I sent hornets before you and ye cast out before you: even the two kings of the Amorites: but not with your own sword or with your own bow.

NET Bible

I sent terror ahead of you to drive out before you the two Amorite kings. I gave you the victory; it was not by your swords or bows.

New Heart English Bible

I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with your sword, nor with your bow.

The Emphasized Bible

And I sent before you the hornet, which drave them out from before you, the two kings of the Amorites, - not with thy sword, nor with thy bow.

Webster

And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with thy sword, nor with thy bow.

World English Bible

I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with your sword, nor with your bow.

Youngs Literal Translation

And I send before you the hornet, and it casteth them out from your presence -- two kings of the Amorite -- not by thy sword, nor by thy bow.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

the hornet
צרעה 
Tsir`ah 
Usage: 3

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

you, even the two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

מלך 
melek 
Usage: 2521

of the Amorites
אמרי 
'Emoriy 
Usage: 87

but not with thy sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Joshua Recounts Their History

11 You crossed the Jordan and traveled to Jericho. The men of Jericho fought you, as did the Amorites, the Perizzites, the Canaanites, the Hittites, the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites. I gave you victory over all of them. 12 Then I sent the hornet before you and it drove out the two kings of the Amorites from before you, but not by your sword or your bow. 13 I gave you a land that you had never worked and cities that you had not built. Now live there and eat grapes from vines that you did not plant, and olives from trees that you did not plant.

Cross References

Exodus 23:28

I will throw your enemies into panic! I will drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites as you advance.

Deuteronomy 7:20

Jehovah your God will send the hornet against them. Those who are left will hide from you and perish.

Psalm 44:3-6

It was not with their swords that they took possession of the land. They did not gain victory with their own strength. It was your right hand, your arm (power), and the light of your presence that did it, because you were pleased with them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain