Parallel Verses
NET Bible
But stay about three thousand feet behind it. Keep your distance so you can see which way you should go, for you have not traveled this way before."
New American Standard Bible
However, there shall be between you and it a distance of about 2,000
King James Version
Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not passed this way heretofore.
Holman Bible
But keep a distance of about 1,000 yards
International Standard Version
Be sure to keep a distance of about 2,000 cubits between you and it. Don't come near it, so you can be certain where you're going, since you haven't passed this way before."
A Conservative Version
Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure. Do not come near to it, that ye may know the way by which ye must go, for ye have not passed this way heretofore.
American Standard Version
Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go; for ye have not passed this way heretofore.
Amplified
However, there shall be a distance between you and it of about 2,000 cubits (3,000 ft.) by measurement. Do not come near it,
Bible in Basic English
But let there be a space between you and it of about two thousand cubits: come no nearer to it, so that you may see the way you have to go, for you have not been over this way before.
Darby Translation
yet there shall be a distance between you and it, about two thousand cubits by measure. Ye shall not come near it, that ye may know the way by which ye must go; for ye have not passed this way heretofore.
Julia Smith Translation
But it shall be far off between you and between it, about two thousand cubits by measure: ye shall not draw near to it so that ye shall know the way which ye shall go in it; for ye passed not through the way from yesterday the third day.
King James 2000
Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that you may know the way by which you must go: for you have not passed this way before.
Lexham Expanded Bible
[But] there will be a distance between you and it of about two thousand cubits in measurement. Do not come near it, so that you may know the way that you must go, for you have not passed on [this] way {before}."
Modern King James verseion
Yet keep a space between you and it, about two thousand cubits by measure. Do not come near it, so that you may know the way by which you must go. For you have not passed this way before now.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So yet that there be a space between you and it, about a two thousand cubits by measure. And come not nigh unto it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not gone by it in times past."
New Heart English Bible
Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure. Do not come near to it, that you may know the way by which you must go; for you have not passed this way before."
The Emphasized Bible
Yet shall there be, a distance, between you and it, about two thousand cubits by measure, - do not come near unto it that ye may get to know the way by which ye must go, for ye have not passed this way, heretofore.
Webster
Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near to it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not passed this way heretofore.
World English Bible
Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure. Don't come near to it, that you may know the way by which you must go; for you have not passed this way before."
Youngs Literal Translation
only, a distance is between you and it, about two thousand cubits by measure; ye do not come near unto it, so that ye know the way in which ye go, for ye have not passed over in the way heretofore.'
Themes
Jordan, the river » Passage of israel over » In an appointed order
Tabernacle » Carried in front of the people of israel in the line of march
Interlinear
Rachowq
'eleph
Qarab
Yada`
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 3:4
Prayers for Joshua 3:4
Verse Info
Context Readings
Israel Crosses The Jordan
3 and commanded the people: "When you see the ark of the covenant of the Lord your God being carried by the Levitical priests, you must leave here and walk behind it. 4 But stay about three thousand feet behind it. Keep your distance so you can see which way you should go, for you have not traveled this way before." 5 Joshua told the people, "Ritually consecrate yourselves, for tomorrow the Lord will perform miraculous deeds among you."
Names
Cross References
Exodus 19:12
You must set boundaries for the people all around, saying, 'Take heed to yourselves not to go up on the mountain nor touch its edge. Whoever touches the mountain will surely be put to death!
Genesis 31:2
When Jacob saw the look on Laban's face, he could tell his attitude toward him had changed.
Exodus 3:5
God said, "Do not approach any closer! Take your sandals off your feet, for the place where you are standing is holy ground."
Exodus 4:10
Then Moses said to the Lord, "O my Lord, I am not an eloquent man, neither in the past nor since you have spoken to your servant, for I am slow of speech and slow of tongue."
1 Chronicles 11:2
In the past, even when Saul was king, you were Israel's commanding general. The Lord your God said to you, 'You will shepherd my people Israel; you will rule over my people Israel.'"
Psalm 89:7
a God who is honored in the great angelic assembly, and more awesome than all who surround him?
Isaiah 30:33
For the burial place is already prepared; it has been made deep and wide for the king. The firewood is piled high on it. The Lord's breath, like a stream flowing with brimstone, will ignite it.
Hebrews 12:28-29
So since we are receiving an unshakable kingdom, let us give thanks, and through this let us offer worship pleasing to God in devotion and awe.