Parallel Verses
NET Bible
"(For you know how we lived in the land of Egypt and how we crossed through the nations as we traveled.
New American Standard Bible
(for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;
King James Version
(For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by;
Holman Bible
“Indeed, you know how we lived in the land of Egypt and passed through the nations where you traveled.
International Standard Version
"Now, you know how we lived in the land of Egypt and how we traveled through the territory of other nations.
A Conservative Version
(for ye know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which ye passed,
American Standard Version
(for ye know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which ye passed;
Amplified
(for you know how we lived in the land of Egypt, and how we passed through the nations along the way;
Bible in Basic English
(For you have in mind how we were living in the land of Egypt; and how we came through all the nations which were on your way;
Darby Translation
(for ye know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the nations which ye passed;
Julia Smith Translation
(For ye know how we dwelt in the land of Egypt; and how we passed through in the midst of the nations which ye passed through;
King James 2000
(For you know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which you passed by;
Lexham Expanded Bible
For you know how we lived in the land of Egypt and how we traveled through the midst of the nations that you traveled through.
Modern King James verseion
(For you know how we have lived in the land of Egypt, and how we came through the nations which you passed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For ye know how we have dwelt in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations which we passed by.
New Heart English Bible
(for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;
The Emphasized Bible
(For, ye, know, how we dwelt in the land of Egypt, - and how we passed through the midst of the nations which ye did pass through;
Webster
(For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by;
World English Bible
(for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;
Youngs Literal Translation
for ye have known how ye dwelt in the land of Egypt, and how we passed by through the midst of the nations which ye have passed by;
Interlinear
Yada`
Yashab
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 29:16
Verse Info
Context Readings
Abandoning The Covenant
15 but with whoever stands with us here today before the Lord our God as well as those not with us here today. 16 "(For you know how we lived in the land of Egypt and how we crossed through the nations as we traveled. 17 You have seen their detestable things and idols of wood, stone, silver, and gold.)
Names
Cross References
Deuteronomy 2:4
Instruct these people as follows: 'You are about to cross the border of your relatives the descendants of Esau, who inhabit Seir. They will be afraid of you, so watch yourselves carefully.
Deuteronomy 2:9
Then the Lord said to me, "Do not harass Moab and provoke them to war, for I will not give you any of their land as your territory. This is because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.
Deuteronomy 2:19
But when you come close to the Ammonites, do not harass or provoke them because I am not giving you any of the Ammonites' land as your possession; I have already given it to Lot's descendants as their possession.
Deuteronomy 2:24
Get up, make your way across Wadi Arnon. Look! I have already delivered over to you Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land. Go ahead! Take it! Engage him in war!
Deuteronomy 3:1-2
Next we set out on the route to Bashan, but King Og of Bashan and his whole army came out to meet us in battle at Edrei.